Usted buscó: gli elaborati (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

gli elaborati

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

scadenza per gli elaborati: 15 luglio 2007.

Francés

date limite d’envoi des contributions: 15 juillet 2007.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

scadenza per gli elaborati: 1° dicembre 2007.

Francés

date limite d’envoi des contributions: 1er décembre 2007.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la giuria, senza stilare alcuna gradua­toria di merito, valuterà gli elaborati.

Francés

sans établir aucun classement de mérite, le jury évaluera les exposés et désignera ceux qu'il considère comme les huit meilleurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tabella che segue riepiloga le misure previste, le tappe, gli elaborati da presentare e i termini:

Francés

le tableau ci-après récapitule les mesures prévues, ainsi que les étapes, les éléments livrables et les échéances:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

elencare le fase principali del progetto e gli elaborati, speci­ficando come essi si inquadrano nell'insieme della ricerca.

Francés

donner une liste des principales étapes et des résultats attendus ainsi que leurs liens avec les différentes tâches.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli elaborati devono essere inviati prima del 2 febbraio 1999, in duplice copia e in plico raccomandato, al segre­

Francés

le prix bei 1999 est ouvert à tous les res­sortissants, sans restriction d'âge, des etats membres de l'union européenne, de l'aele (islande, liechtenstein, norvège et

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono lieta di informarvi che sono stati esaminati gli elaborati degli architetti che hanno partecipato al concorso per la progettazione del padiglione dell'unione europea.

Francés

je suis heureux de vous annoncer qu'un concours de projets architecturaux pour le pavillon de l'union vient d'être organisé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

gli studenti possono anch'essi scegliere tra le stesse lingue quella in cui presentare i lavori scritti, gli elaborati dei gruppi di lavoro e sostenere gli esami.

Francés

les examens, les travaux écrits et les interventions dans les groupes de travail sont faits dans l'une de ces deux langues, au choix de l'étudiant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli elaborati devono essere scritti in uno stile non tecnico e non superare le 5 000 parole (non tenendo conto dei grafici e della bibliografia);

Francés

bei­informations est une publication pério­ dique du département

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli elaborati vincitori delle due precedenti edizioni sono stati pubblicati in un volume dal titolo: "io donna, dalla scuola al lavoro".

Francés

il centrera ses activités sur les secteurs suivants: media, crèches, information, informatique, commerce de détail, santé, maisons de femmes et aide familiale. adresse utile: vem-bureau. kettingstraat 2, 2511 an den haag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i candidati devono assicurare che le immagini, le persone, i luoghi, i monumenti, la musica utilizzati per gli elaborati pertinenti a questo concorso non sono coperti dal diritto di autore o che sono di loro proprietà.

Francés

les participants doivent garantir que les images, personnes, lieux, monuments, extraits musicaux utilisés pour leur projet, dans le cadre de ce concours, sont soit libres de droits, soit la propriété des participants.

Última actualización: 2011-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bce rapporto annuale 2006 le necessarie autorizzazioni amministrative e di verificare per tutti gli elaborati il rispetto delle normative edilizie cogenti ( regolamento edilizio , normativa antincendi , standard in materia di salute e sicurezza , ecc .

Francés

-- la soumission des plans aux autorités de la ville de francfort afin d' obtenir les permis de construire nécessaires et d' adapter tous les plans pour respecter les règles de construction applicables , à savoir le code de la construction , la protection contre l' incendie et les normes d' hygiène et de sécurité ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, non voglio fare una domanda- è chiaro che il commissario solbes non è il responsabile. prendo atto però della dichiarazione che gli elaborati d' esame saranno accessibili a partire dal luglio 2002.

Francés

monsieur le président, je ne désire pas poser de question- il est clair que le commissaire solbes n' est pas la personne responsable- mais je prends acte de la déclaration selon laquelle les épreuves d' examen seront accessibles à partir de juillet 2002.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per il premio bei 1991 gli elaborati vanno spediti alla banca europea per gli investimenti (1 00, boulevard konrad adenauer ­ l­2950 lussemburgo), in duplice copia e in plico raccomandato, entro il Γ febbraio 1991.

Francés

pour participer au concours de 1991, les candidats doivent envoyer par recommandé, le 1 er février 1991 au plus tard, deux exemplaires de leur thèse à la banque européenne d'investisse­ment, 100,boulevard konrad adenauer,l­2950luxembourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

presentazione degli elaborati grafici alle autorità comunali di francoforte al fine di ottenere i necessari permessi di costruzione e di verificare per tutti gli elaborati il rispetto delle normative edilizie cogenti( regolamento edilizio, normative antincendi e in materia di salute e sicurezza).

Francés

la soumission des plans aux autorités de la ville de francfort afin d’ obtenir les permis de construire nécessaires et l’ examen de tous les plans en vue de respecter les règles de construction applicables, à savoir le code de la construction et les normes en matière d’ hygiène, de sécurité et de protection contre les incendies;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

per il premio bei 1993 gli elaborati vanno spediti alla banca europea per gli investimenti (100, boulevard konrad adenauer - l-2950 lussemburgo), in duplice copia e in plico raccomandato, prima del 1° febbraio 1993.

Francés

pour participer au concours de 1993, les candidats doivent envoyer par recommandé, avant le 1er février 1993, deux exemplaires de leur thèse à la banque européenne d'investissement, 100, boulevard

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,042,191 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo