Usted buscó: chi avrebbe detto mai che saremmo diventati... (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

chi avrebbe detto mai che saremmo diventati amici

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

ma chi l'avrebbe detto mai...

Inglés

no, i never would have made it without you in my life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' chi l'avrebbe detto mai.

Inglés

forever and ever

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come vedi siamo qui, chi l'avrebbe detto mai

Inglés

today,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi avrebbe detto che il re celeste sarebbe venuto per servire?

Inglés

who would say that the heavenly king would come to serve?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(chi avrebbe detto all'inizio del '900 che i trasporti aerei sarebbero diventati così sicuri?).

Inglés

(who would have thought, at the beginning of the 1900s, that air transport would become as safe as it now has?)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi l'avrebbe detto, quindi, che si può pensare al fango anche come ad un farmaco?

Inglés

who would have ever thought that we could consider mud as a medicine?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a dirle la verità non sono del tutto sicuro chi lei intenda, chi avrebbe detto cecoslovacchia.

Inglés

to tell you the truth, i am not altogether sure who you mean, who mentioned czechoslovakia.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

chi avrebbe detto che "how would it be" sarebbe rimasta alla fine soltanto nella classifica radiofonica svizzera?

Inglés

who would have thought that "how would it be" would stay in the swiss airplay charts so long?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

in quanto altoatesini speravamo sempre, come ci aveva promesso hitler, che saremmo diventati parte della germania.

Inglés

we south tyroleans always hoped that we would be annexed to germany, as hitler had promised.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi avrebbe potuto prevedere che nella seconda metà dello stesso secolo tutti quei paesi sarebbero stati uniti o che saremmo stati uniti come lo siamo oggi?

Inglés

who could have forecast that in the second half of that century all those countries would be together or that we would be all together as we are today?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

chi avrebbe detto un anno fa che, proprio durante il semestre di presidenza finlandese dell' unione europea, sarebbe giunto il momento di un' evoluzione tanto decisiva in materia di sicurezza e di difesa?

Inglés

who would have said a year ago that finland would be the country which would preside over the european union at a time when it was taking such a decisive step in terms of security and defence identity?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

chi l’avrebbe detto, quel maledetto e indelebile 7 luglio 2001, che dopo il tornado che la mise in ginocchio unimec avrebbe saputo rialzarsi, farsi largo tra le macerie, ricostruire e gettare in pochi mesi solide basi per tornare più grande e più forte di prima?

Inglés

who would have thought, that miserable and sadly unforgettable 7th of july 2001 that, after the tornado that brought unimec on its knees, the italian company would have been able to get up again, go ahead among the ruins, rebuilt and, in a few months, lay robust foundations to become stronger and bigger than before?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

horst hÖlzl (ride) sì, quelli furono in realtà gli inizi, alla fine degli anni '60. chi avrebbe mai pensato a cosa saremmo diventati... insieme ad andreas fröhlich poi ho sviluppato un sistema completamente automatizzato per la produzione di molle doppio collo d'oca, il che ha completamente rinnovato la produzione di mollette da bucato.

Inglés

horst hÖlzl (laughs) yes, yes, they were indeed the first beginnings at the end of the 60s. who would have thought then what they would evolve into? working with andreas fröhlich back then, i developed a fully automated system for the production of double offset springs – a system that completely restructured the production of clothes pegs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

   – onorevoli colleghi, quasi due anni fa, quando eravamo in procinto di aderire a quella distinta e rispettata associazione che l’ unione europea indubbiamente è, ritenevamo che saremmo diventati membri alla pari, con lo stesso degli altri, e che i cittadini dei nostri paesi avrebbero goduto degli stessi diritti, proprio come è successo in occasione dell’ adesione all’ unione europea da parte dell’ austria.

Inglés

ladies and gentlemen, almost two years ago, as we were about to join the distinguished and respected association which the european union undoubtedly is, it was our assumption that we would become equal members, accorded the same status as the other members, and that the citizens of our states would enjoy the same rights, just as when austria acceded to the eu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,160,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo