De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il costruttore non è tenuto a dimostrare che in altre circostanze le emissioni dovute al malfunzionamento sono effettivamente superiori agli otl.
the manufacturer shall not be required to demonstrate that in other circumstances the emissions due to the malfunction are actually above the otls.
un malfunzionamento è assegnato alla classe b2 quando sono presenti circostanze che si ritiene influenzino le emissioni senza però provocare il superamento degli otl.
a malfunction shall be identified as class b2 when circumstances exist that are assumed to influence emissions but not to a level that exceeds the otl.
per giustificare l'assegnazione di un malfunzionamento alla classe b2, il costruttore deve dimostrare che le emissioni sono inferiori agli otl.
in order to justify the classification of a malfunction into class b2 the manufacturer shall demonstrate that emissions are lower than the otls.
per giustificare l'assegnazione di un malfunzionamento alla classe b1, la documentazione deve dimostrare chiaramente che, in determinate circostanze [9], il malfunzionamento provoca emissioni inferiori agli otl.
in order to justify the classification of a malfunction into class b1 the documentation shall clearly demonstrate that, in some circumstances [9], the malfunction results in emissions that are lower than the otls.