De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i problemi di classificazione nel campo semantico sono tutt'altro che risolti, soprattutto quando sono interessate non le caratteristiche di tascabile langenscheidt tedescoinglese con le parole della frase
de classificatievraagstukken op het gebied van de semantiek zijn nog lang niet opgelost, met name voor zover het niet de karakteristieken van een afzonderlijk woord betreft maar de relaties hiervan tot andere woorden, zoals b.v. de relaties gedeelte en geheel, actie en werktuig.
allo scopo di facilitare la ricerca dei termini più adatti, il thesaurus si presenta anche come una serie di diagrammi terminologici nei quali sono raggruppate tutte le parolechiave disponibili in uno stesso campo semantico.
ten einde het vinden van de meest geschikte termen te vergemakkelijken is de thesaurus verdeeld in terminologische diagrammen waarin trefwoorden zijn samengebracht welke tot een zelfde semantisch gebied behoren.
abbiamo infine sempre osservato la più grande precauzione nell'uso del termine "autonomia", in relazione alla troppo grande vastità del campo semantico cui esso si riferisce.
tot slot zijn wij zeer voorzichtig geweest met het gebruiken van de woorden "autonomie, zelfstandigheid of zelfredzaamheid" omdat deze semantisch een veel te ruime betekenis hebben.
signor presidente, onorevoli colleghi, abbiamo partecipato ad una esercitazione molto interessante nel campo della semantica politica.
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, er was hier sprake van een zeer indrukwekkend staaltje van politieke semantiek!
concludendo» questi primi risultati fanno pensare che la selezione dei segnali esiste e si rivela complessa. l'operaio lavora permanentemente in un campo semantico la cui ampiezza dipende dalla sua esperienza e probabilemente evolve lentamente; è questo un problema importante che occorrerà risolvere in seguito.
zijn basisgedachte is om een wiskundig model op te stellen met als variabelen : het interval tussen twee afwijkingen in de stand van een signaalinrichting, het interval tussen twee waarnemingen, en de waarde van de parameter, waarop de operator zich richt, "set point" -dit geeft de mate van risico aan, die het bedieningspersoneel onbewust accepteert bij het opsporen van storingen.