Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
«. . .bearbeitet und behandelt . . .»;
«...bearbeiter und behandelt...».
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bestrahlt" o "mit ionisierenden strahlen behandelt";
"bestrahlt" ou "mit ionisierenden strahlen behandelt",
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in tedesco “bestrahlt” o “mit ionisierenden strahlen behandelt”,
em alemão “bestrahlt” ou “mit ionisierenden strahlen behandelt”,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit wordt bevestigd door het feit dat de nederlandse belastingdienst vaop niet als lokale overheid maar als een gewone onderneming behandelt.
dit wordt bevestigd door het feit dat de nederlandse belastingdienst vaop niet als lokale overheid maar als een gewone onderneming behandelt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission muss allerdings die gegenwärtig von t-systems erhobenen Übertragungskosten prüfen, um festzustellen, ob alle rundfunkanbieter gleich behandelt werden.
die kommission muss allerdings die gegenwärtig von t-systems erhobenen Übertragungskosten prüfen, um festzustellen, ob alle rundfunkanbieter gleich behandelt werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner sind etablierte rundfunkanbieter bei der zuteilung der dvb-t-programmplätze vorrangig behandelt worden, während die zahl neuer anbieter äußerst gering ist.
ferner sind etablierte rundfunkanbieter bei der zuteilung der dvb-t-programmplätze vorrangig behandelt worden, während die zahl neuer anbieter äußerst gering ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: