Usted buscó: pažeidžiamų (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

pažeidžiamų

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

pažeidžiamų jūrų ekosistemų apsauga

Rumano

protecţia ecosistemelor marine vulnerabile

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a) stebi pažeidžiamų jūrų ekosistemų ir pažeidžiamų jūrų rūšių įrodymus;

Rumano

(a) monitorizează orice set de dovezi referitoare la vme şi la prezenţa speciilor marine vulnerabile;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mokslinis stebėtojas renka duomenis pagal pažeidžiamų jūrų ekosistemų duomenų rinkimo protokolą.

Rumano

observatorii colectează date în conformitate cu protocolul privind colectarea datelor referitoare la ecosistemele marine vulnerabile.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mokslinis stebėtojas, kuris renka duomenis pagal pažeidžiamų jūrų ekosistemų duomenų rinkimo protokolą:

Rumano

(2) observatorii care colectează date în conformitate cu protocolul privind colectarea datelor referitoare la ecosistemele marine vulnerabile, la care se face trimitere în alineatul (1):

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bendrijos laivai nutraukia dugninę žvejybą rŽprvvo rajone arčiau nei penkios jūrmylės iki rŽprvvo rajono vietos, kurioje žvejybos operacijų metu pastebėta pažeidžiamų jūrų ekosistemų buvimo įrodymų.

Rumano

(3) navele comunitare încetează activităţile de pescuit de fund pe o rază de cinci mile marine în jurul oricărei locaţii din zona spfo unde se descoperă, în cursul operaţiunilor de pescuit, dovezi privind prezenţa unor ecosisteme marine vulnerabile.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

siekdamos atlikti 1 dalyje nurodytą įvertinimą, valstybės narės remiasi kokybiškiausia turima moksline ir technine informacija, susijusia su pažeidžiamų jūrų ekosistemų nustatymu tuose rajonuose, kuriuose ketina žvejoti jų laivai.

Rumano

(2) În scopul punerii în aplicare a evaluării menţionate la alineatul (1), statele membre se bazează pe cele mai pertinente informaţii ştiinţifice şi tehnice disponibile privind locaţia ecosistemelor marine vulnerabile în sectoarele în care navele lor de pescuit intenţionează să opereze.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

b) duomenų lapuose įregistruoja tokią informaciją, susijusią su pažeidžiamų jūrų ekosistemų nustatymu: laivo pavadinimas, įrankio tipas, data, padėtis (ilguma ir platuma), gylis, rūšies kodas, reiso numeris ir stebėtojo vardas bei pavardė;

Rumano

(b) înregistrează pe fişe următoarele informaţii pentru identificarea vme: numele navei, tipul uneltei de pescuit, data, poziţia (latitudine/longitudine), adâncimea, codul speciilor, numărul campaniei de pescuit, numărul de instalaţie, numele observatorului;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,133,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo