Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dietro questo coro camminavano osea, metà dei capi di giuda
За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli uomini, trattenendo il cappello, camminavano a passi lunghi.
Мужчины, придерживая шляпы, шли большими шагами.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
camminavano da un lato del porticato, cercando di evitare levin che camminava nell’altro senso.
Они ходили по одной стороне галереи, стараясь избегать Левина, ходившего по другой стороне.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molti netizen hanno condiviso le foto di persone che camminavano lunghe distanze per raggiungere l’aeroporto.
Многие пользователи сети публиковали фотографии людей, идущих длинной дорогой до аэропорта.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i figli di lui però non camminavano sulle sue orme, perché deviavano dietro il lucro, accettavano regali e sovvertivano il giudizio
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mentre camminavano conversando, ecco un carro di fuoco e cavalli di fuoco si interposero fra loro due. elia salì nel turbine verso il cielo
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi raddrizzati, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. e glorificava il dio di israele
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando il popolo si mosse dalle sue tende per attraversare il giordano, i sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza camminavano davanti al popolo
Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu nella tua misericordia non li hai abbandonati nel deserto: la colonna di nube che stava su di loro non ha cessato di guidarli durante il giorno per il loro cammino e la colonna di fuoco non ha cessato di rischiarar loro la strada su cui camminavano di notte
но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный неотходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni mangiavano qualcosa in piedi o seduti al tavolo; altri camminavano, fumando sigarette, avanti e indietro per la stanza lunga e discorrevano con amici che non vedevano da tempo.
Одни закусывали, стоя или присев к столу; другие ходили, куря папиросы, взад и вперед по длинной комнате и разговаривали с давно не виденными приятелями.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelli che camminavano avanti lo sgridavano, perché tacesse; ma lui continuava ancora più forte: «figlio di davide, abbi pietà di me!»
Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avviandosi per la falciata, il vecchio richiamò l’attenzione di levin su alcune bambine e alcuni ragazzetti che da varie parti, appena visibili, camminavano fra l’erba alta e sulla strada verso i falciatori, portando il pane e le brocche di kvas, chiusi in fagotti di stracci, che stiravano loro le piccole braccia.
Заходя ряд, старик обратил внимание Левина на девочек и мальчиков, которые с разных сторон, чуть видные, по высокой траве и по дороге шли к косцам, неся оттягивавшие им ручонки узелки с хлебом и заткнутые тряпками кувшинчики с квасом.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: