Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se mi lasci mi uccido
if you leave me i'll kill myself
Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi lasci solo
déjame en paz
Última actualización: 2013-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penso che non vale la pena
acho que não vale
Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu mi sorvegli, se pecco, e non mi lasci impunito per la mia colpa
что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perdonatemi se mi rivolgo a voi.
Простите меня, что я напоминаю вам о себе.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi fa piacere se mi chiedi di
Я рад, если вы спросите себя
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna.
Вам прекрасно известно, что вы исповедуете ложь и что мои проповеди являются правдивыми. А это значит, что вы отворачиваетесь от истины, которая подтверждается убедительными доказательствами.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se mi amate, osserverete i miei comandamenti
Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una donna senza un uomo non vale niente.
Женщина без мужчины ничего не стоит.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e se mi sposa solo per prender marito?
Что как она выходит за меня только для того, чтобы выйти замуж?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò
Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e lo riterrò un onore se mi eleggeranno consigliere distrettuale.
И буду за честь считать, если меня выберут гласным.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"voglio che tu mi lasci andare," dicevo, guardandolo dritto negli occhi.
"Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— non mi sono mai domandato, anna arkad’evna, se mi faceva pena o non mi faceva pena.
-- Никогда не спрашивал себя, Анна Аркадьевна, жалко или не жалко.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosa devo fare se mi rispondono di cercare da un' altra parte?
Что мне делать, если меня отправили в другое место?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— se mi fossi anche fatto male, nessuno se ne sarebbe accorto.
-- Если б и ушибся, так никто бы не заметил.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— se mi amate come dite — ella mormorò — fate che io abbia pace.
-- Если вы любите меня, как вы говорите, -- прошептала она, -- то сделайте, чтоб я была спокойна.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se mi trovassi in ucraina, organizzerei una manifestazione contro il "terrore".
Если бы я сейчас был в Украине, то стал бы организовывать демонстрацию "против террора".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le rispose: «se mi si legasse con funi nuove non ancora adoperate, io diventerei debole e sarei come un uomo qualunque»
Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками, которые не были вделе, то я сделаюсь бессилен и буду, как прочие люди.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io pensavo lo stesso, ma ecco che vivo e trovo che non vale la pena vivere solo per questo — disse vronskij.
Я то же думал, а вот живу и нахожу, что не стоит жить только для этого, -- сказал Вронский.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: