Usted buscó: chiunque (Italiano - Tamashek (Tuareg))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Tamashek (Tuareg)

Información

Italiano

perché chiunque crede in lui abbia la vita eterna»

Tamashek (Tuareg)

fəl ad iqqəl as i sər-əs izzəgzanan, ad igrəw təməddurt ta təɣlalat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque ha questa speranza in lui, purifica se stesso, come egli è puro

Tamashek (Tuareg)

aytedan win əganen attama wa, əzzizdagan iman nasan s əmmək as zəddig Əlməsix.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque riconosce che gesù è il figlio di dio, dio dimora in lui ed egli in dio

Tamashek (Tuareg)

i irdan s əzəgzan s as ɣaysa barar ən məššina a imos wədi məššina ih'iman net, maran irtay əd məššina.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Tamashek (Tuareg)

amaran awedan kul wa iddaran izzigzan sər-i, wədi wər ilkem ad t-aba. təzzigzanaɣ arat wədi?»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre

Tamashek (Tuareg)

nak zun ənnur a mosa, əkke-du əddənet yas i sər-i izzəgzanan wər z' aqqam daɣ šiyyay.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere

Tamashek (Tuareg)

amaran i itaggan aɣšud oglaf ənnur, wər t-id-z-akku fəlas iksud ad nəfiləlan arak mazalan-net ezal a mallan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna

Tamashek (Tuareg)

awedan wa igzaran amidi nnet n əddin əməggin ən man a imos, maran təssanam as awedan wa nn əməggin ən man wər das tu təlla təməddurt ta təɣlalat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque commette il peccato, commette anche violazione della legge, perché il peccato è violazione della legge

Tamashek (Tuareg)

wa igan abakkad irza əlqanun ən məššina fəlas daɣ almaɣna nnet abakkada adi terazay nn əlqanun.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque nega il figlio, non possiede nemmeno il padre; chi professa la sua fede nel figlio possiede anche il padre

Tamashek (Tuareg)

i inkaran as ɣaysa barar wədi wər issen abba ənta da.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque è nato da dio non commette peccato, perché un germe divino dimora in lui, e non può peccare perché è nato da dio

Tamashek (Tuareg)

məššina wər itəggu ibakkadan fəlas təməddurt ta du təfalat məššina təha iman net. wər ifreg ad aglu itagg' ibakkadan fəl as barar ən məsshina a imos.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna

Tamashek (Tuareg)

awalla, məššina ikna tara n əddənet har as ikfad-du barar-net a n iyyanda fəl ad iqqəl as i sər-əs izzəgzanan wər z' ihlək, kalar ad igrəw təməddurt ta təɣlalat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora sara disse: «motivo di lieto riso mi ha dato dio: chiunque lo saprà sorriderà di me!»

Tamashek (Tuareg)

təṇṇa sarata: «məššina isisag-i taḍaza ən tədəwit. aytedan kul win əslanen isxaq ad-agin taḍaza ta əgeɣ.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il vento soffia dove vuole e ne senti la voce, ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato dallo spirito»

Tamashek (Tuareg)

adu iggâr sas ira, kay təsalla y əməsli-net, mišan wər təssena sas d-iha wala sas idag. samal di da a iha wa ihuwan s infas wa zəddigan.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ecco, tu mi scacci oggi da questo suolo e io mi dovrò nascondere lontano da te; io sarò ramingo e fuggiasco sulla terra e chiunque mi incontrerà mi potrà uccidere»

Tamashek (Tuareg)

təstaɣaɣ-i azala fəl tasayt n aṃadal amaran ənamaggaga dər-ək, aba as daɣ-i təṣaggada. ad əqqəla amajjawankay n ənəbbennən daɣ əddənet amaran i di igrawan ad-i-anɣu.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa infatti è la volontà del padre mio, che chiunque vede il figlio e crede in lui abbia la vita eterna; io lo risusciterò nell'ultimo giorno»

Tamashek (Tuareg)

awalla, ənta da tara n abba-nin: aytedan kul win di-ənaynen nak wa n barar, əzzəgzanan sər-i, əntanay a z-əgrəwnen təməddurt ta təɣlalat, əssənkəraq-qan-du daɣ təmattant, əzəl a ilkaman.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora pilato gli disse: «dunque tu sei re?». rispose gesù: «tu lo dici; io sono re. per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per rendere testimonianza alla verità. chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce»

Tamashek (Tuareg)

inn-as bilatəs: «daɣ adi kay əmənokal?» ijjəwwab-as Ɣaysa inn-as: «kay iman-nak a innan: nak əmosaɣ əmənokal. arat da wa fəl d-əhəwa amaran ənta fəl d-əggazaɣ əddənet: assa a d-əge y ad aggayyeɣ əs tidət. i imosan aw tidət, kul issisam y awal-in.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,530,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo