Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et dixit david putasne est aliquis qui remanserit de domo saul ut faciam cum eo misericordiam propter ionatha
jednoga dana upita david: "ima li jo koji preivjeli od aulove kuæe da mu uèinim milost zbog jonatana?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quod si remanserit de carnibus consecratis sive de panibus usque mane conbures reliquias igni non comedentur quia sanctificata sun
ako bi ostalo to mesa od sveæenièkog posveæenja ili to od onoga kruha do ujutro, spali na vatri. ne smije se pojesti jer je posveæeno."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es
a bude li prinos rtva zavjetnica ili rtva dragovoljna, neka se jede na dan kad se rtva prinosi. to ostane od nje neka se jede sutradan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu chaldeoru
da, opet æe se kupovati njive u ovoj zemlji o kojoj vi velite: 'ova je pustinja, bez èovjeka i ivinèeta, predana na milost i nemilost kaldejcima!'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru
i taj kraj pripast æe u dio ostatku doma judina; tu æe oni izvoditi blago na pau; uveèer se odmarati u kuæama akelonskim, jer æe ih pohoditi jahve, bog njihov, i on æe promijeniti sudbinu njihovu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani
a koji god ostane od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'molim te, primi me u kakvu god slubu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible