Usted buscó: liam (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

liam

Alemán

liam

Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absolutum dominium liam b

Alemán

b absolute kontrolle liam

Última actualización: 2020-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vespere filiam suam liam introduxit ad eu

Alemán

des abends aber nahm er seine tochter lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege

Alemán

da sandte jakob hin und ließ rufen rahel und lea aufs feld zu seiner herde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videns autem dominus quod despiceret liam aperuit vulvam eius sorore sterili permanent

Alemán

da aber der herr sah, daß lea unwert war, machte er sie fruchtbar; rahel aber war unfruchtbar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo

Alemán

und stellte die mägde mit ihren kindern vornean und lea mit ihren kindern hernach und rahel mit joseph zuletzt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Alemán

und alles volk, das im tor war, samt den Ältesten sprachen: wir sind zeugen. der herr mache das weib, das in dein haus kommt, wie rahel und leah, die beide das haus israels gebaut haben; und wachse sehr in ephratha und werde gepriesen zu bethlehem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,762,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo