Usted buscó: memoriam (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

memoriam

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

Croata

rekoh: u prah æu ih smrviti, zbrisati im spomen izmed ljudi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Croata

ruku pruži iz visina, istrgni me i spasi iz voda beskrajnih, iz šaka sinova tuðinskih:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Croata

zahvaljujem svagda bogu svojemu spominjuæi te se u svojim molitvama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

facies domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eoru

Croata

isprazno se od konja nadati spasenju, jaèina njegova ne izbavlja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

Croata

ne prestajem zahvaljivati za vas i sjeæati vas se u svojim molitvama:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciati

Croata

a pobrinut æu se da se i nakon mojeg izlaska uvijek toga sjeæate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Croata

onda neka sveæenik sažeže u kad za spomen-žrtvu dio kruha i ulja i sav tamjan kao žrtvu jahvi paljenu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

Croata

zahvaljujemo uvijek bogu za sve vas i bez prestanka vas se sjeæamo u svojim molitvama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Croata

mrtvi neæe oživjeti, sjene neæe uskrsnuti, jer ti si ih kaznio i uništio i zatro svaki spomen na njih!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

Croata

doista, svjedok mi je bog - komu duhom svojim služim u evanðelju sina njegova - da vas se

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Croata

zahvalan sam bogu, kojemu onamo od predaka èiste savjesti služim, dok te se neprestano spominjem u svojim molitvama noæ i dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem dominus ad mosen scribe hoc ob monumentum in libro et trade auribus iosue delebo enim memoriam amalech sub cael

Croata

onda jahve reèe mojsiju: "zapiši ovo u knjigu na sjeæanje i utuvi u uši jošui da æu ja spomen na amaleèane sasvim izbrisati pod nebom!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Croata

i prasnu natroje grad veliki i gradovi naroda padoše. spomenu se bog babilona velikoga da mu dade piti iz èaše vina gnjevne srdžbe božje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Croata

a sada kad se timotej od vas k nama vratio i donio nam radosnu vijest o vašoj vjeri i ljubavi, i da nas se sveudilj ugodno sjeæate i èeznete vidjeti nas, kao i mi vas -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,051,076 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo