Usted buscó: debemus (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

debemus

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

modum tenere debemus

Español

español

Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pro patria pugnare debemus

Español

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

patriam amare et defendere debemus

Español

we love our country and defend

Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus

Español

donde la ley no distingue, nosotros no debemos distinguir

Última actualización: 2020-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non impigri quidem, sed largi debemus esse.

Español

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Español

amados, ya que dios nos amó así, también nosotros debemos amarnos unos a otros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Español

así que, nosotros los que somos fuertes, debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos. romanos 15:1

Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed in theatrum ire debemus. si nunc non ambulamus, ostiatus portas claudit intrareque non possumus

Español

sin embargo, hay que ir al teatro. si no es ahora ir de puerta a puerta se cierra puertas pueden intrareque

Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

Español

cuando husai vino a absalón, éste le habló diciendo: --de esta manera ha hablado ajitofel. ¿seguiremos su consejo? si no, habla tú

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Español

pero nosotros debemos dar gracias a dios siempre por vosotros, hermanos amados del señor, de que dios os haya escogido desde el principio para salvación, por la santificación del espíritu y fe en la verdad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice

Español

siempre debemos dar gracias a dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo sobremanera y abunda el amor de cada uno para con los demás

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Español

y el rey le preguntó: --micaías, ¿iremos a la guerra contra ramot de galaad, o desistiré? Él respondió: --subid y triunfad, porque serán entregados en vuestra mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Español

y fineas hijo de eleazar, hijo de aarón, servía delante de ella en aquellos días.) ellos preguntaron: --¿volveremos a salir a la batalla contra los hijos de benjamín, nuestros hermanos; o desistiremos? y jehovah respondió: --subid, porque mañana yo los entregaré en vuestra mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani multos deos deasque colebant. dis deabusque magna templa aedificabant pulchrasque statuas dicabant. deorum dearumque aras rosis ornabant ibique columbas, capras aliasque victimas sacrificabant. magnas deas noscere debemus: luno dearum regina erat familiamque protegebat; minerva sapintiae, venus amoris dea erat. dianam inter deas puellae amant; clarae lunae et vastarum silvarum dea est ferasque sagittis vulnerat.

Español

“los romanos veneraban a muchos dioses y diosas. construían grandes templos para los dioses y las diosas y dedicaban bellas estatuas. adornaban los altares de los diosas y diosas con rosas y allí sacrificaban palomas, cabras y otras víctimas. nosotros debemos conocer a las diosas: juno era la reina de las diosas y protegía a la familia, minerva era la diosa de la sabiduría, venus del amor. las niñas amaban a diana entre las diosas; es la diosa de las grandes selvas y de la clara luna e hiere a las fieras con las flechas.”

Última actualización: 2018-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,690,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo