Usted buscó: tuba (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

tuba

Español

tuba

Última actualización: 2015-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tuba mirum

Español

el sonido estridente de la trompeta

Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dat tuba signum suis

Español

al mismo tiempo, oído el grito,

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

petreius tuba signum dat

Español

amicitia óptima gratia est

Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canet tuba et mortui resurgent

Español

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Español

las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. Él emite su voz, y se derrite la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu

Español

¡tocad la corneta en sion; pregonad ayuno! ¡convocad a la asamblea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Español

así que los levitas estuvieron de pie con los instrumentos de david, y los sacerdotes con las trompetas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eodem tempore clamore exaudito, dat tuba signum suis verangetorix

Español

al mismo tiempo escucho el grito,

Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Español

también los sacerdotes benaías y yajaziel tocaban continuamente las trompetas delante del arca del pacto de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Español

"¡tocad la corneta en gabaa, la trompeta en ramá! gritad en bet-avén: '¡tiembla, oh benjamín!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba

Español

enviaré fuego a moab, el cual devorará los palacios de queriot. moab morirá en medio de alboroto, con clamor y sonido de corneta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Español

tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru

Español

"¡proclama a voz en cuello! no te contengas; alza tu voz como corneta. denuncia ante mi pueblo su transgresión, y a la casa de jacob su pecado

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita

Español

declarad en judá y hacedlo oír en jerusalén, diciendo: "¡tocad la corneta en el país! pregonad a plena voz y decid: '¡reuníos y entremos en las ciudades fortificadas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale

Español

sucederá en aquel día que se tocará una gran corneta, y vendrán los que habían estado perdidos en la tierra de asiria y los que habían sido desterrados en la tierra de egipto. entonces adorarán a jehovah en el monte santo, en jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,742,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo