Usted buscó: iam uero (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

iam uero

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

uero

Francés

lumière brillante

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam diu

Francés

depuis combien de temps complotez-vous contre nous tous

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam etiam

Francés

anche adesso

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam nōn dormit

Francés

maintenant je ne dormirai pas

Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus iam finivi.

Francés

j'ai déjà fini le travail.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mare iam non est

Francés

porte du temple du ciel

Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam lucis orto sidere

Francés

english

Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam clausulam epistula poscit

Francés

ya la carta pide el cierre

Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acta diurna hodierna iam legi.

Francés

j'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum uero uiri uxores non haberent

Francés

ipsi taient sine ullo habitu

Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego amare te, sed iam non equitat

Francés

je t'aimerai, et ce n'est plus bon désormais, si ce n'est que de te fermer

Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coniugis parentes putabant eum iam uenisse.

Francés

nous ne voulons pas que la ville soit libre

Última actualización: 2019-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam enim quaedam conversae sunt retro satana

Francés

car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre satan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

Francés

car si nous n`eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam navibus cinis incidebat,calidus et densus

Francés

Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ille qui est melior facti sunt non amplius est bonum iam

Francés

celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon

Última actualización: 2019-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta

Francés

dès qu`ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l`été est proche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me

Francés

je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... laisse-moi, car ma vie n`est qu`un souffle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur

Francés

s`étant approchés de jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

palam iam cum hoste, nullo inpediente, bellum iustum geremus.

Francés

il a été ému, quand il est chassé de la ville. maintenant nous allons ouvertement avec l'ennemi, rien ne l'empêche, sur une guerre régulière qui nous oppose. sans aucun doute, nous avons perdu un homme qui l'a magnifiquement gagné des pièges cachés de la guerre ouverte.

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,760,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo