Usted buscó: liberis (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

liberis

Francés

liberté

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maiora liberis

Francés

plus grand

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libris et liberis

Francés

books and children

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini liberis sunt boni libri

Francés

les enfants sont de bons livres

Última actualización: 2016-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini liberis pecunia non deest

Francés

ne pas avoir autorité sur les troupes des romains, un serviteur peut en être.

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini liberis pecunia non deest.

Francés

du seigneur, les enfants, l'argent ne manque pas rien.

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maxime sabini cum liberis et conjugibus

Francés

sabins étaient déjà criant, nous gagnons les hôtes infidèles

Última actualización: 2014-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum liberis in hortis publicis ambulo.

Francés

je me promène au parc avec mes enfants.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in domini agris, cum liberis, ambulas

Francés

dans les champs le maitre de maison, se promène, avec un livre

Última actualización: 2016-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illi libri saepe a liberis parentibusque leguntur.

Francés

ces livres sont souvent lus par les parents aux enfants.

Última actualización: 2014-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque uiris, neque femineis, neque liberis parcet

Francés

ni les hommes, ni les femmes, ni ses enfants ne restaient épargnés,

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Francés

s`il n`est racheté d`aucune de ces manières, il sortira l`année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Francés

donne-leur, ô Éternel!... que leur donneras-tu?... donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

Francés

léa et ses enfants s`approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite joseph et rachel s`approchèrent, et se prosternèrent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

Francés

machlon et kiljon moururent aussi tous les deux, et naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi convenere studio etiam videndae novae urbis , maxime sabini cum liberis et conjugibus

Francés

beaucoup d' entre eux s' y rendirent, très curieux d' ailleurs de voir la nouvelle ville ; les sabins surtout y vinrent avec leurs enfants et leurs épouses

Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Francés

à ceux de toute l`assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Francés

abram répondit: seigneur Éternel, que me donneras-tu? je m`en vais sans enfants; et l`héritier de ma maison, c`est Éliézer de damas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi convenerunt studio etiam videndae novae urbis, maxime sabini cum liberis et conjugibus.

Francés

vigines étages in english translation

Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit pater iacob absque liberis me esse fecistis ioseph non est super symeon tenetur in vinculis beniamin auferetis in me haec mala omnia reciderun

Francés

jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants! joseph n`est plus, siméon n`est plus, et vous prendriez benjamin! c`est sur moi que tout cela retombe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,158,044 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo