Usted buscó: testes (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

testes

Francés

testicule

Última actualización: 2013-07-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

adhibere testes

Francés

produire des témoins

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

eritis mihi testes

Francés

be my witnesses

Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

testes ex sicilia,

Francés

des témoins de la sicile,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quum testes dicerent :

Francés

lorsque les témoins parlaient :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

de qua audistis testes

Francés

crime dont vous avez entendu les témoins

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

deduxi enim testes eos,

Francés

j'ai fait-venir en effet des témoins tels,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nonne sunt mei testes?

Francés

ne sont-ils pas mes témoins?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam multos testes aggeravit

Francés

quanti testimoni si sono accumulati

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

essent testes illius operis

Francés

étaient en-connaissance de cet ouvrage

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ficti testes dantur in eum ;

Francés

de faux témoins sont fournis contre lui ;

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

solebant testes in reos, non in damnatos interrogari

Francés

on avait l'habitude d'interroger les témoins sur les accusés et non sur les condamnés

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

hunc iesum resuscitavit deus cui omnes nos testes sumu

Francés

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ipse testes honestarum aliquot locis pugnarum cicatrices adverso pectore ostentabat

Francés

lui-même, dans plusieurs témoins éminents de la bataille, a affiché des cicatrices sur sa poitrine

Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Francés

vous avez fait mourir le prince de la vie, que dieu a ressuscité des morts; nous en sommes témoins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in stater

Francés

j`écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l`argent dans une balance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

instauras testes tuos contra me et multiplicas iram tuam adversum me et poenae militant in m

Francés

tu m`opposes de nouveaux témoins, tu multiplies tes fureurs contre moi, tu m`assailles d`une succession de calamités.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos testes estis et deus quam sancte et iuste et sine querella vobis qui credidistis fuimu

Francés

vous êtes témoins, et dieu l`est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Francés

nous sommes témoins de tout ce qu`il a fait dans le pays des juifs et à jérusalem. ils l`ont tué, en le pendant au bois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docer

Francés

et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l`enseigner aussi à d`autres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,443,753 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo