Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum hel
and they slew a bullock, and brought the child to eli.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii
he brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot
then the men feared the lord exceedingly, and offered a sacrifice unto the lord, and made vows.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immolaverunt daemonibus et non deo diis quos ignorabant novi recentesque venerunt quos non coluerunt patres eoru
they sacrificed unto devils, not to god; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immolaverunt domino in die illa de manubiis et praeda quam adduxerant boves septingentos et arietes septem mili
and they offered unto the lord the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi israhelis pro omni quippe israhel praeceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccat
and the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et perrexit omnis populus in galgala et fecerunt ibi regem saul coram domino in galgala et immolaverunt ibi victimas pacificas coram domino et laetatus est ibi saul et cuncti viri israhel nimi
and all the people went to gilgal; and there they made saul king before the lord in gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the lord; and there saul and all the men of israel rejoiced greatly.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
and the levites took down the ark of the lord, and the coffer that was with it, wherein the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of beth-shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
for when i had brought them into the land, for the which i lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: