Usted buscó: lupum (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

lupum

Inglés

wolf

Última actualización: 2016-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave lupum

Inglés

beware of a wolf dog

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timent lupum

Inglés

fear the wolf

Última actualización: 2022-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capra lupum timet

Inglés

un loup, une chèvre a peur

Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus non mordet lupum

Inglés

a wolf does not bite a wolf

Última actualización: 2014-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus non mordet lupum.

Inglés

a wolf doesn’t bite a wolf.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo lupum contra deo serpentium

Inglés

the wolf god against the snake god

Última actualización: 2015-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

what does auribus tenere lupum mean

Inglés

what does mean listen to hold a wolf

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fur furem cognoscit , lupus lupum

Inglés

it takes a thief to know a thief

Última actualización: 2018-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogatis lupum mortuum et me terretis

Inglés

the girl is small

Última actualización: 2019-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puer arborem non timet sed puer lupum timet

Inglés

the girl is working in the garden

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove

Inglés

but he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater, quae anxia est, lacrimat et clamat, “filii! cavete lupum magnum et malum, qui porculos edit!”

Inglés

the mother, who is anxious, weeps and cries, "son! watch out for the great wolf and the evil one who eats pigs!"

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

magnam silvam intraverunt ubi multi cervi erant. subito ingens lupus apparuit. valentem statim petivit et superavit. amici et servi et canes fugerunt quod valde timebant. quintus tamen ad lupum fortiter processit et hastam emisit. ecce! lupum necavit. valens, postquam ad villam revenit, quinto statuam splendidam dedit. statua erat leo. ‘ego tibi hanc statuam do’, inquit valens, ‘quod vitam meam servavisti. tu es fortior quam leo.’

Inglés

the fifth had a friend. valens was a friend. once valens fifth visit. near the magnificent mountains in the village of valens, was living. the fifth, after he entered the court, and friendly greeting. "you come timely," said valens. "i have many friends to his game account. we all are ready. slaves and dogs unit. you, too, have you? ' 'yes', responded fifth, hunting, i was very delighted. " as well as the mountains of valens, a friend, a long spear, he hath given to every man unto his fight over it. entered a large forest

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,547,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo