Usted buscó: non nobis domine (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

non nobis domine

Portugués

não nós senhor, não nós mas para glória de seu nome

Última actualización: 2017-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis

Portugués

não nós senhor, não nós mas para glória de seu nome

Última actualización: 2014-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parce nobis domine

Portugués

poupe-nos, o

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis sed vobis

Portugués

mas não somos para você

Última actualización: 2020-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non nobis, qui tunc

Portugués

se não somos nós, quem naquela época

Última actualización: 2020-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Portugués

ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. louvai ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo ad gloriam"

Portugués

não a nós, senhor, não a nós, mas para a glória de teu nome.

Última actualización: 2014-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Portugués

senhor deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó deus de jacó!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per benedictionem rosae crucis, nom nobis domine, nom nobis, sed nomene tuo ad glorian

Portugués

Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Portugués

ora nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e n�o agradar a nós mesmos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si iniquitates nostrae responderunt nobis domine fac propter nomen tuum quoniam multae sunt aversiones nostrae tibi peccavimu

Portugués

posto que as nossas iniqüidades testifiquem contra nós, ó senhor, opera tu por amor do teu nome; porque muitas são as nossas rebeldias; contra ti havemos pecado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,456,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo