Usted buscó: de eodem (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

de eodem

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

eodem numero

Ruso

в хозяйстве

Última actualización: 2019-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de vida

Ruso

вода жизни

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aqua de vida

Ruso

Живая вода

Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eu

Ruso

В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Ruso

Течет ли из одного отверстия источника сладкая игорькая вода ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine me de me

Ruso

without me, me

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christi de templo

Ruso

кризис храма

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de vestus (vestas)

Ruso

Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loc

Ruso

При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Ruso

иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu

Ruso

в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, sponsa, de libano, veni

Ruso

Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque in eodem die quo manipulus consecratur caedetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum domin

Ruso

и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum tulit de lapidibus qui iacebant et subponens capiti suo dormivit in eodem loc

Ruso

и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eodem tempore dixit abimelech et fichol princeps exercitus eius ad abraham deus tecum est in universis quae agi

Ruso

И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominu

Ruso

А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aedificavitque ozias turres in hierusalem super portam anguli et super portam vallis et reliquas in eodem muri latere firmavitque ea

Ruso

И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad imperium domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loc

Ruso

По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra aegypt

Ruso

И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factumque est secundum sermonem viri dei quem dixerat regi quando ait duo modii hordei statere uno erunt et modius similae statere uno hoc eodem tempore cras in porta samaria

Ruso

Когда говорил человек Божий царю так: „две меры ячменя по сиклю,и мера муки лучшей по сиклю будут завтра в это время у ворот Самарии",

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,332,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo