Usted buscó: morticinum (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

morticinum

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

Serbio

mrcino ili šta raskine zverka neka ne jede, da se njim ne skvrni; ja sam gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Serbio

sveštenici da ne jedu mrcino ni šta zverka raskine, bilo ptica ili šta od stoke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fontes vero et cisternae et omnis aquarum congregatio munda erit qui morticinum eorum tetigerit polluetu

Serbio

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

Serbio

i mrtva æe telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neæe biti nikoga da ih plaši.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Serbio

predaæu ih u ruke neprijateljima njihovim i u ruke onima koji traže dušu njihovu, i mrtva æe tela njihova biti hrana pticama nebeskim i zverima zemaljskim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga

Serbio

reci: ovako govori gospod: i mrtva æe telesa ljudska ležati kao gnoj po njivi i kao rukoveti za žeteocem, kojih niko ne kupi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie

Serbio

a ko bi jeo meso od životinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili došljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biæe neèist do veèera, a posle æe biti èist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit polluet tabernaculum domini et peribit ex israhel quia aqua expiationis non est aspersus inmundus erit et manebit spurcitia eius super eu

Serbio

ko se dotakne mrtvog tela èoveèijeg pa se ne oèisti, onaj je oskrvnio šator gospodnji; zato da se istrebi ona duša iz izrailja; jer nije pokropljen vodom oèišæenja, zato je neèist, i neèistota je njegova na njemu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,999,008 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo