Usted buscó: pacem (Latín - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Basque

Información

Latin

pacem

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vasco

Información

Latín

putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione

Vasco

vste duçue ecen lurrean baquearen eçartera ethorri naicela? ez, diotsuet, baina diuisionearen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Vasco

itzul bedi gaizquitic, eta begui vngui: bilha beça baquea, eta iarreiqui bequió hari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop

Vasco

eta ethorriric euangelizatu vkan drauçue baquea, çuey vrrungoey, eta hæy hurbilecoey.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Vasco

iustificaturic bada fedez, dugu baque iaincoa baithara iesus christ gure iaunaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Vasco

bada iaun baquezcoac bethiere diçuela baquea manera gucian. iauna dela çuequin gucioquin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quomodo vero praedicabunt nisi mittantur sicut scriptum est quam speciosi pedes evangelizantium pacem evangelizantium bon

Vasco

eta nolatan predicaturen duté baldin igor ezpaditez? scribatua den beçala, o cein eder diraden baquea euangelizatzen dutenén oinac, gauça onac euangelizatzen dituztenenac!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu

Vasco

gauça hauc erran drauzquiçuet, nitan baque duçuençat: munduan afflictione vkanen duçue: baina auçue bihotz on, ni munduari garaithu natzayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant dominum de corde pur

Vasco

gaztetassunaren guthiciey-ere ihes eguiéc, eta iarreiqui aquió iustitiari, fedeari, charitateari, baqueari bihotz purez iauna inuocatzen dutenequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

Vasco

ecen batbedera suz gacituren da: eta sacrificio gucia gatzez gacituren da.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnu

Vasco

eta ilki cedin berce çaldi gorrhatsbat, eta haren gainean iarria cenari eman cequión lurretic baquea ken ahal leçan, eta elkar hil leçaten: eta eman cequión hari ezpata handibat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,949,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo