Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
okunene, uthethe ezindlebeni zam, ndaliva ilizwi lokukhuluma, lisithi,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea
wasondela ngemini yokukunqula kwam, wathi, musa ukoyika.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
uthi, iqaqambile imfundiso yam, ndinyulu emehlweni akho.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
ukuba uthi nje, bundinceda ntoni na, bundinyusa ngantoni na phezu kokundinyusa kwesono sam?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
wathi umbhali kuye, ngxatsho ke, mfundisi, uthethe inyaniso; ngokuba mnye uthixo, akukho wumbi ngaphandle kwakhe;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
wathi unatan, nkosi yam kumkani, utshilo na wena ukuthi, uadoniya uya kuba ngukumkani emveni kwam, kuhlale yena etroneni yam?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
ngokuba uyehova wongeza isingqala kumvandedwa wam; ndidiniwe kukuncwina kwam, andifumani kuphumla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
owathi ngomlomo kadavide umkhonzi wakho, zazibhavumelani na iintlanga, zaza izizwe zacamanga izinto ezingento?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
athi uyesu kuye, uselutshilo nawe. ke ndithi kuni, emveni koku niya kumbona unyana womntu, ehleli ngasekunene kwamandla, esiza esemafini ezulu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a saeculo confregisti iugum meum rupisti vincula mea et dixisti non serviam in omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretri
ngokuba kususela kwakude, uyaphule idyokhwe yakho, waziqhawula izitropu zakho; wathi, andiyi kukukhonza; kuba ezindulini zonke ezinde, naphantsi kwemithi yonke eluhlaza, wazolula ngokwehenyukazi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
ukuba amehlo akho akhangele kule ndlu ubusuku nemini, kwindawo othe, liya kuba kuyo igama lam; uphulaphule umthandazo athandaza ngawo umkhonzi wakho kule ndawo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
wathi ueliya kuye, musa ukoyika; yiya, wenze ngokwelizwi lakho; kodwa ke ndenzele isonkana ngawo ukuqala, undizisele, uzenzele ke wena nonyana wakho emveni koko.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de
nyana womntu, yithi kwinganga yetire, itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba intliziyo yakho iphakamile, usithi, ndinguthixo, ndihleli esihlalweni sothixo embilinini yeelwandle; phofu ungumntu, ungethixo, nakuba uyenze intliziyo yakho yanjengentliziyo yothixo:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
uthi koonyana baka-amon, liveni ilizwi lenkosi uyehova. itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba usithi kwingcwele yam, tshotsho! ngokuba ihlanjelwe; nakumhlaba wakwasirayeli, tshotsho! ngokuba wenziwe kwaba senkangala; nakwindlu yakwayuda, tshotsho! ngokuba bathinjiwe:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: