Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un kā tai ir jāiedarbojas.
and how it should affect you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jāiedarbojas uz visiem transportlīdzekļa riteņiem;
shall act on all the wheels of the vehicle;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dezinfekcijas līdzeklim uz virsmām jāiedarbojas vismaz 24 stundas;
the disinfectant must remain on the surface for at least 24 hours;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izsmidzinātajam dezinfekcijas līdzeklim uz virsmām jāiedarbojas vismaz 24 stundas.
the used disinfectant must remain on the surface for at least 24 hours.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kļūmpārlēces mehānismiem visās tīkla iekārtās jāiedarbojas bez manuālas iejaukšanās.
the failover mechanisms for all network equipment should occur without any manual intervention.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
darba bremžu iekārtai jāiedarbojas vismaz uz vienas ass abiem riteņiem.
the service braking device must act on both wheels of at least one axle.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
guļamvagonā jāiedarbojas akustiskā brīdinājuma signālam skartajā zonā, kas ir pietiekams pasažieru pamodināšanai.
for the sleeping compartment — activation of an acoustic local alarm in the affected area that is sufficient to wake the passengers
energoapgādes pārtraukšanas gadījumā jāiedarbojas skaņas un gaismas signālam, kas atrodas centrālās vadības pultī uz komandtiltiņa.
loss of any such power supply should activate an audible and visual alarm at the central operating console at the navigating bridge.
darba, papildu bremzēm un stāvbremzēm uz riteņiem pievienotajām bremzēšanas virsmām jāiedarbojas ar pietiekami stipru detaļu starpniecību.
the service, secondary and parking braking systems shall act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate strength.
tūlīt pēc aizdedzināšanas ugunij jāiedarbojas uz tvertnes virsmu uguns avota 1,65 m garumā pāri tvertnei;
immediately following the ignition, the fire shall produce flame impingement on the surface of the container, along 1,65 m length of the fire source across the container;
ja spiediens atsperes saspiešanas kamerā nokrītas līdz līmenim, kurā bremzes daļas sāk kustēties, jāiedarbojas gaismas vai skaņas brīdinājuma signālam.
when the pressure in the spring compression chamber falls to the level at which the brake parts begin to move, a warning signal which can be seen or heard must be activated.
tas nenozīmē, ka mums noteikti jāiedarbojas uz viņu brīvo gribu, bet mēs varam veikt profilaktisku darbību, lai nodrošinātu mūsu plānu tālāk virzību.
it does not mean that we can necessarily interfere with their freewill, but we can take preventative actions to ensure our plan goes ahead.
gadījumā, kad reaģenta dozēšanas darbība tiek pārtraukta, jāiedarbojas 3. punktā minētajai vadītāja brīdināšanas sistēmai, kas parāda paziņojumu ar attiecīgu brīdinājumu.
in the case of interruption in reagent dosing activity the driver warning system as referred to in paragraph 3 shall be activated, which shall display a message indicating an appropriate warning.
kad vilciens tiek apstādināts pie perona vai attālinās no perona, iedarbinot pasažieriem paredzēto trauksmes signālu, nekavējoties jāiedarbojas darba vai avārijas bremzēm, tādējādi pilnībā apturot vilcienu.
when the train is stopped at a platform or departing from a platform, activation of a passenger alarm shall lead to a direct application of the service brake or the emergency brake, resulting in a complete stop.
aizsardzībai pret strāvu, kas pārsniedz pieļaujamo lielumu, tajā skaitā palaišanas strāvu, ja tāda ir, jāiedarbojas, ja strāvas lielums vismaz divas reizes pārsniedz aizsargājamā dzinēja vai slēguma pilnas slodzes strāvas lielumu, un tai nav jākavē atbilstīgas palaišanas strāvas plūsma.
protection against excess current, including starting current, if provided, shall be for not less than twice the full load current of the motor or circuit so protected, and shall be arranged to permit the passage of the appropriate starting currents.