Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
„microsoft ntlm“: slaptažodis tiesiogiai nepraleidžiamas
microsoft ntlm: password not passed directly
Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„microsoft negotiate“: slaptažodis tiesiogiai nepraleidžiamas
microsoft negotiate: password not passed directly
Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pagrindinis tapatybės nustatymas: slaptažodis tiesiogiai nepraleidžiamas
digest authentication: password not passed directly
Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tais atvejais, kai tikrintojas negali nustatyti, ar bagažo skyriuje vežamame bagaže yra draudžiamų daiktų, ar ne, bagažas nepraleidžiamas arba jis dar kartą patikrinamas ir tikrintojas įsitikina, kad jame draudžiamų daiktų nėra.
where the screener cannot determine whether or not the hold baggage contains any prohibited articles, it shall be rejected or rescreened to the screener’s satisfaction.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tais atvejais, kai tikrintojas negali nustatyti, ar atsargose yra draudžiamų daiktų, ar ne, jos nepraleidžiamos arba jos dar kartą patikrinamos ir tikrintojas įsitikina, kad jose draudžiamų daiktų nėra.“
where the screener cannot determine whether or not the item contains any prohibited articles, it shall be rejected or rescreened to the screener’s satisfaction.’
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: