Usted buscó: išsklaidysiu (Lituano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Portuguese

Información

Lithuanian

išsklaidysiu

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Portugués

Información

Lituano

išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose.

Portugués

e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

“aš išsklaidysiu jus kaip pelus, kuriuos dykumos vėjas išnešioja.

Portugués

pelo que os espalharei como o restolho que passa arrebatado pelo vento do deserto.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

išsklaidysiu tave tautose bei išblaškysiu kraštuose ir taip pašalinsiu tavo nešvarą.

Portugués

espalhar-te-ei entre as nações e dispersar-te-ei pelas terras; e de ti consumirei a tua imundícia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

pakėlęs ranką, dykumoje prisiekiau, kad juos išsklaidysiu ir išblaškysiu tarp pagonių,

Portugués

também levantei a minha mão para eles no deserto, jurando que os espalharia entre as nações, e os dispersaria entre os países;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kai juos išsklaidysiu tarp tautų įvairiuose kraštuose, tada jie žinos, kad aš esu viešpats.

Portugués

assim saberão que eu sou o senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

karais jus išsklaidysiu tarp tautų; jūsų kraštas bus paverstas dykuma, miestai sugriauti.

Portugués

espalhar-vos-ei por entre as nações e, desembainhando a espada, vos perseguirei; a vossa terra será assolada, e as vossas cidades se tornarão em deserto.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kaip rytų vėjas aš juos išsklaidysiu priešo akivaizdoje, nugarą atsuksiu jiems jų nelaimės dieną!”

Portugués

com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e não o rosto, no dia da sua calamidade.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

aš juos išsklaidysiu tarp tautų. tolimose šalyse jie neužmirš manęs, gyvens su savo vaikais ir sugrįš.

Portugués

ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viverão e voltarão.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose. tada jie žinos, kad aš esu viešpats’ ”.

Portugués

e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; saberão assim que eu sou o senhor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

aš pasiųsiu ant elamo keturis vėjus iš keturių pasaulio šalių ir juos išsklaidysiu į visus pasaulio kraštus taip, kad nebus tautos, kurioje elamo išsklaidytųjų nebūtų.

Portugués

e trarei sobre elão os quatro ventos dos quatro cantos dos céus, e os espalharei para todos estes ventos; e não haverá nação aonde não cheguem os fugitivos de elão.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jų kupranugariai ir didžiulės bandos taps grobiu. aš išsklaidysiu į visas šalis vyrus, kurie kerpasi plaukus, ir bausiu juos iš visų pusių,­sako viešpats,­

Portugués

e os seus camelos serão para presa e a multidão do seu gado para despojo; e espalharei a todo o vento aqueles que cortam os cantos da sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jo karių rinktiniai būriai kris nuo kardo; kurie išliks, tuos išsklaidysiu į visus vėjus. tada jūs žinosite, kad aš, viešpats, tai kalbėjau.

Portugués

e a fina flor de todas as suas tropas cairá � espada, e os que restarem serão espalhados a todos os ventos; e sabereis que eu, o senhor, o disse.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

esf atliko svarų vaidmenį, ne tikpadėdamas moterims patekti įdarbo rinką, bet ir išsklaidydamas su lytimi susijusius stereotipus, sunkinančius joms darbopaiešką.

Portugués

a criação do mercado único animou a livre circulação de bens, serviços, pessoas e capitais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,115,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo