Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
ning need ütlesid: „tema on ütelnud: ma v
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaua e waiho te kai hei whakahoro mo ta te atua mahi. he ma hoki nga mea katoa; otiia he kino ki te tangata e kai ana me te whakahe tona ngakau
Ära riku roa pärast jumala teost! kõik on küll puhas, aga paha on see sellele inimesele, kes sööb pahandusega.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rongo matou ki a ia e mea ana, maku e whakahoro tenei whare tapu i hanga nei e te ringa, a kia toru nga ra ka hanga e ahau tetahi atu, ehara i te ringa i mahi
„me oleme kuulnud teda ütlevat: mina kisun selle kätega tehtud templi maha ja ehitan kolme päevaga teise, mis ei ole kätega tehtud!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea, ko koe hei whakahoro i te whare tapu, hei hanga ano i nga ra e toru, whakaorangia koe e koe ano. ki te mea ko te tama koe a te atua, heke iho i te ripeka
ning ütlesid: „sina, kes templi lammutad ja kolme päevaga üles ehitad, aita iseennast! kui sa oled jumala poeg, siis astu ristilt maha!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te hunga e haereere ana i reira ka tawai ki a ia, ka ruru i o ratou matenga, ka mea, ha, ko koe ka whakahoro nei i te whare tapu, ka hanga nei ano i nga ra e toru
ja möödaminejad pilkasid teda, vangutasid pead ja ütlesid: „oh sind, kes sa maha kisud templi ja ehitad üles kolme päevaga,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: