De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
matau
oikea
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mauī-matau
vasemmalta oikealle
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiore matau
oikea painike
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko wai e matau ana ki ona he? whakamakia oku hara puku
myös sinun palvelijasi ottaa niistä vaarin, niiden noudattamisesta on suuri palkka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ihowa tou kaitiaki, ko ihowa tou whakamarumaru i tou matau
herra on sinun varjelijasi, herra on suojaava varjosi sinun oikealla puolellasi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka whakaturia e ia nga hipi ki tona matau, ko nga koati ki maui
ja hän asettaa lampaat oikealle puolelleen, mutta vuohet vasemmalle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te matau koutou ki enei mea, ka koa ki te meatia e koutou
jos te tämän tiedätte, niin olette autuaat, jos te sen teette.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou
mutta he eivät ymmärtäneet, että hän puhui heille isästä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahakoa ra kei a koe tonu ahau; e puritia ana e koe toku ringa matau
kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi, sinä pidät minua kiinni oikeasta kädestäni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko tenei hunga ia e kore nei e matau ki te ture, ka oti ratou te kanga
mutta tuo kansa, joka ei lakia tunne, on kirottu."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga
sinä loit pohjoisen ja etelän; sinun nimestäsi riemuitsevat taabor ja hermon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e korero teka nei to ratou mangai, a he ringa matau teka to ratou ringa matau
joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau
hulluus on ilo sille, joka on mieltä vailla, mutta ymmärtäväinen mies kulkee suoraan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waiho tou ringa i runga i te tangata o tou matau, i te tama a te tangata i whakakahangia e koe mau
se on tulen polttama, se on karsittu. he hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti
istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otira e matau ana ahau ki tou nohoanga iho, ki tou haerenga atu, ki tou haerenga mai, me tou nananga ki ahau
istuitpa sinä tai lähdit tai tulit, minä sen tiedän, niinkuin senkin, että sinä raivoat minua vastaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te rangatira rima tekau, i te tangata nui, i te kaiwhakatakoto whakaaro, i te kaimahi mohio, i te mea matau ki te taki
viidenkymmenenpäämiehen ja arvomiehen, neuvonantajan, taitoniekan ja taikurin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mea nei, haere ki tenei iwi, mea atu, rongo noa koutou, e kore e matau; titiro noa koutou, e kore e kite
sanoen: `mene tämän kansan luo ja sano: kuulemalla kuulkaa älkääkä ymmärtäkö, näkemällä nähkää älkääkä käsittäkö.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: