De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ara
track
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ara %u
track %u
Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moe ara ra
hiberna)
Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ara e kiia nei
Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ara o te kinga
thought
Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ara ana matou
we love
Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te ara a makaho e
i will not be lost
Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te ara nui o te rangiawa
rangiawa
Última actualización: 2022-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e here mai tatou ki te ara
we should bind to holiness.
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haere pai i runga i tou ara
go well on your way
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haere i te ara o o tatou tupuna
walk the path of our ancestors sleep the long sleep
Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ranaha, ko kiriatahana, ara ko repiri
and dannah, and kirjath-sannah, which is debir,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma
now these are the generations of esau, who is edom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tukatuka ana ratou i te mea kya watea no te ara
the story is the father who is always in us
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e hara koe e whae tikanga maori ara kura penei o whakaaro
i understand if you don't have a natural mother
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa
unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te tu, kia ara, kia mataara, kia tiakina hei iwi kotahi
to help, to stand, to be awake, to watch, to protect as one people
Última actualización: 2020-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he teka ianei e kitea ana e ia oku ara, e taua ana e ia oku hikoinga katoa
doth not he see my ways, and count all my steps?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa
arise, o god, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: