Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko te manu e kai ana i te miro, nōna te ngahere
the bird eats the thread because of it
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te tangi a te manu e
when this bird weeps
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau
as the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ata tirohia e ia nga ara o tona whare, e kore ano ia e kai i te taro o te mangere
she looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e kore ahau e kai i tenei a muri ake nei, kia tino rite ra ano i te rangatiratanga o te atua
for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tamahine hoki na te tohunga kua riro i te tangata iwi ke, kaua ia e kai i te whakahere poipoi o nga mea tapu
if the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei tangata tapu hoki koutou maku: kaua ano e kai i te kikokiko i haea ki te parae; me maka ma te kuri
and ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te poropititanga mo arapia. kei te ngahere i arapia he nohoanga mo koutou i te po, e nga tira haere o reranimi
the burden upon arabia. in the forest in arabia shall ye lodge, o ye travelling companies of dedanim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te ture tenei mo te kararehe, mo te manu, mo nga mea ora katoa e tere ana i nga wai, mo nga mea katoa hoki e ngoki ana i runga i te whenua
this is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i mea ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, ko te tikanga tenei mo te kapenga: kaua tetahi tangata ke e kai i tena mea
and the lord said unto moses and aaron, this is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat thereof:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua tetahi manene e kai i te mea tapu: kaua te tangata e noho ana ki te tohunga, te kaimahi ranei, e kai i te mea tapu
there shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka kai te kau raua ko te pea; ka takoto tahi ano hoki a raua kuao: a ka rite te raiona ki te kau, ka kai i te kakau witi
and the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko te manu ora me mau e ia, me te rakau hita, me te ngangana, me te hihopa, a ka toua tahitia me te manu ora ki te toto o te manu i patua ki runga i te wai rere
as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ko te meatanga a ihu ki a ratou, he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kahore koutou e kai i nga kikokiko o te tama a te tangata, e inu i ona toto, kahore he ora i roto i a koutou ake
then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko wai ka haere hei hoia, a nana ake ano nga utu mona? ko wai e whakato ana i te mara waina, a kahore o reira hua e kainga e ia? ko wai hoki e whangai ana i te kahui, a kahore e kai i te waiu o te kahui
who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga e whakatapu ana i a ratou, e pure ana i a ratou i nga kari, e whai ana i tetahi i waenganui, ko te hunga e kai ana i te kikokiko poaka, i te mea whakarihariha, i te kiore, ka pau ngatahi ratou, e ai ta ihowa
they that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehara ra ia te kai i te mea e paingia ai tatou e te atua: no te mea ahakoa kahore tatou e kai, e kore e heke iho to tatou pai; a ahakoa kai tatou, e kore e kake to tatou pai
but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: