Usted buscó: tautoko that warren e moe e te rangatira (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

tautoko that warren e moe e te rangatira

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

moe mai ra e te rangatira

Inglés

Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te rangatira

Inglés

o prince go to the great night of sleep

Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tena koe e te rangatira

Inglés

greetings to you great chief

Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ra whanau e te rangatira

Inglés

happy birthday to you sir

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka nui te mihi e te rangatira

Inglés

Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te rangatira haere ra i te po

Inglés

o lord, go to the great night of sleep

Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

takoto mai rā e te ariki te rangatira

Inglés

sleep well the sleeping master

Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

takoto mai ra e te ariki, te rangatira

Inglés

lie down

Última actualización: 2020-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e moe, e moe okioki ai

Inglés

go, my friend, and sleep

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia au to moe e te tuahine.

Inglés

sleep well

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

haere atu ra e te rangatira trev arohanui me te whanau pani

Inglés

departing the chief

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

heoi ka hopukina a ihu e taua ope, e te rangatira ratou ko nga katipa o nga hurai, a hereherea ana ia

Inglés

then the band and the captain and officers of the jews took jesus, and bound him,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he tokomaha e whai ana kia paingia e te rangatira: otiia i ahu mai i a ihowa te whakawa mo te tangata

Inglés

many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a iharaira

Inglés

all the people of the land shall give this oblation for the prince in israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka wawahia e te ope katoa o nga karari, e ta te rangatira o nga kaitiaki, nga taiepa katoa o hiruharama a whawhe noa

Inglés

and all the army of the chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of jerusalem round about.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua

Inglés

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, ko koe, e te mea kino kua tupapaku na, e te rangatira o iharaira, nou nei te ra kua tae mai, i te wa o te he i te mutunga

Inglés

and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

katahi ka tukua atu taua tamaiti e te rangatira mano, ka mea ia, kaua e korerotia ki tetahi tau whakaaturanga mai i enei mea ki ahau

Inglés

so the chief captain then let the young man depart, and charged him, see thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na whakarerea tonutia iho ia e te hunga e mea ana ki te ui ki a ia: i mataku hoki te rangatira mano, i tona rongonga no roma ia, mona hoki i here i a ia

Inglés

then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a roman, and because he had bound him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, i te takanga o nga ra i ki ai te kingi kia kawea atu ratou, ka kawea atu ratou e te rangatira unaka ki te aroaro o nepukaneha

Inglés

now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,054,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo