Usted buscó: wheua (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

wheua

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

anei taku wheua

Inglés

caca

Última actualización: 2024-02-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maorí

ki tonu ona u i te waiu, a e makuku ana ona wheua i te hinu

Inglés

his breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ona wheua, ano he korere parahi; ko ona rara, he poro rino

Inglés

his bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko toku kiri mangu tonu, e ngahoro ana i ahau, kaia ana oku wheua i te wera

Inglés

my skin is black upon me, and my bones are burned with heat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga kupu matareka ano kei te honikoma, he reka ki te wairua, he rongoa ki nga wheua

Inglés

pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whiua ana hoki ia ki te mamae i runga i tona moenga, ki te ngau tonu hoki o ona wheua

Inglés

he is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ma te roa e whakamanawanui ana ka whakaae mai ai te kingi, a ma te arero ngawarika mangungu ai te wheua

Inglés

by long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Maorí

i te po e werohia ana oku wheua i roto i ahau; kahore hoki he okiokinga o nga mamae e ngau nei i ahau

Inglés

my bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kahore he wahi ora o oku kikokiko, na tou riri hoki: kahore ano e ata takoto oku wheua, noku i hara nei

Inglés

there is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua

Inglés

have mercy upon me, o lord; for i am weak: o lord, heal me; for my bones are vexed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka huihui a iharaira katoa ki a rawiri ki heperona, a ka mea, tenei matou, he wheua nou, he kikokiko nou

Inglés

then all israel gathered themselves to david unto hebron, saying, behold, we are thy bone and thy flesh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na te whakapono a hohepa, i a ia e whakahemohemo ana i whakahua ai i te haerenga mai o nga tamariki a iharaira; i whakatakoto tikanga ai mo ona wheua

Inglés

by faith joseph, when he died, made mention of the departing of the children of israel; and gave commandment concerning his bones.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kakahu ia i te kanga ki a ia, ano ko tona kakahu: na kua tae tera ki roto ki a ia ano he wai, me he hinu hoki ki roto ki ona wheua

Inglés

as he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua tetahi wahi o tena mea e whakatoea e ratou mo te ata, kaua ano hoki e whatiia tetahi o ona wheua; kia rite ki nga tikanga katoa o te kapenga ta ratou mahinga i tena mahi

Inglés

they shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka ki katoa oku wheua, e ihowa, ko wai te rite mou, mo te kaiwhakaora o te iti i te tangata e kaha ake ana i a ia, ae o te iti, o te rawakore i tona kaipahua

Inglés

all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea

Inglés

and caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ka kore ano koe e mohio ki te huarahi o te hau, ki te tupu ranei o nga wheua i roto i te kopu o te wahine hapu; e kore ano hoki e mohiotia e koe te mahi a te atua, a te kaimahi o nga mea katoa

Inglés

as thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of god who maketh all.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

wehi noa iho ratou i reira, i te wahi kahore he wehi, no te mea kua titaria e te atua nga wheua o te tangata i whakapaea ai koe: kua whakama ratou i a koe; no te mea kua whakahaweatia ratou e te atu

Inglés

there were they in great fear, where no fear was: for god hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because god hath despised them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o moapa, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; no te mea nana i tahu nga wheua o te kingi o eroma hei kotakota

Inglés

thus saith the lord; for three transgressions of moab, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of edom into lime:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,980,815 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo