Usted buscó: gebed (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

gebed

Francés

prière

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Neerlandés

ik eindig met een gebed.

Francés

alors que cela est parfaitement possible, à l'heure actuelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die zich verootmoedigen in hun gebed.

Francés

ceux qui sont humbles dans leur salât,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gebed voor nageslachtconstellation name (optional)

Francés

prière pour la descendanceconstellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar die achteloos in hun gebed zijn;

Francés

tout en négligeant (et retardant) leur salât,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

u bent de verhoorder van het gebed."

Francés

car tu es celui qui entend bien la prière».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het gebed van de ongelovigen mist steeds zijn doel.

Francés

l'invocation des mécréants n'est que vanité.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij zei: "jullie beider gebed is verhoord.

Francés

il dit: «votre prière est exaucée.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en die den tijd, voor het gebed bepaald, in acht nemen.

Francés

et qui observent strictement leur salât.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is tevens het tot god gerichte gebed van een groot soldaat.

Francés

mme chalker; m. christensen; mme chalker

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ieder kent zijn gebed en zijnen lofzang, en god weet wat zij doen.

Francés

chacun, certes, a appris sa façon de l'adorer et de le glorifier. allah sait parfaitement ce qu'ils font.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

na het gebed maakten vader en dochter een rondje over het tahrirplein:

Francés

après les prières, le père et la fille se font le tour de la place tahrir : nous avons fait le tour de la place avec papa.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

neemt het gebed in acht; vooral het middengebed. bidt god met eerbied.

Francés

soyez assidus aux salâts et surtout la salât médiane; et tenez-vous debout devant allah, avec humilité.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in berlijn is er een moskee waar homoseksuelen toegestaan zijn en een vrouw het gebed leidt

Francés

À berlin il y a une mosquée où les homosexuels sont autorisés et une femme dirige la prière

Última actualización: 2017-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

roept geduld en gebed ter hulpe; het gebed is licht voor den geloovige.

Francés

et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la salât est une lourde obligation, sauf pour les humbles,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

die hun gebed geregeld verrichten en aalmoezen geven, en vast in het volgend leven gelooven.

Francés

qui accomplissent la salât, acquittent la zakât et croient avec certitude en l'au-delà.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

gij zult degenen vermanen, die hunnen heer in het geheim vreezen en standvastig in het gebed zijn.

Francés

tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur seigneur malgré qu'ils ne le voient pas, et qui accomplissent la salât.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

god zeide: ulieder gebed is verhoord; wees dus oprecht en volg den weg der onwetenden niet.

Francés

il dit: «votre prière est exaucée. restez tous deux sur le chemin droit, et ne suivez point le sentier de ceux qui ne savent pas».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

die de bepaalde tijden van het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven van hetgeen wij hun hebben geschonken.

Francés

ceux qui accomplissent la salât et qui dépensent [dans le sentier d'allah] de ce que nous leur avons attribué.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

en als gij het gebed zult hebben geëindigd, herdenkt god, hetzij staande, zittende of op uwe zijde liggende.

Francés

quand vous avez accompli la salât, invoquez le nom d'allah, debout, assis ou couchés sur vos côtés.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,926,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo