Usted buscó: herstelkosten (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

herstelkosten

Alemán

instandsetzungskosten

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

door deze overstromingen zouden de herstelkosten weer toenemen, wat ook niet in het belang van de commissie kan zijn.

Alemán

ist die kommission sich dieser situation bewußt, und hat sie für die lösung dieses konkreten problems bereits lösungsvorschläge bzw. eine finanzielle hilfe in aussicht gestellt?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een belangrijk element van bij de waardering van de achteruitgang van ecosystemen is dan ook een beoordeling van de benodigde herstelkosten.

Alemán

denn bei Ökosystemen liegt das bewirtschaftungsziel nicht darin, den generierten einkommensfluss

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij de beoordeling van de efficiëntie is gekeken naar de voornaamste kostencategorieën: herstelkosten, administratieve kosten en financiëlezekerheidskosten.

Alemán

bei der bewertung der effizienz wurden die wichtigsten kostenkategorien berücksichtigt: sanierungskosten, verwaltungskosten und kosten der deckungsvorsorge.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de herstelkosten komen voor rekening van de verantwoordelijke exploitant, al kan de bevoegde autoriteit deze op zich nemen als deze exploitant moeilijk te lokaliseren is.

Alemán

die behebung von umweltschäden obliegt zwar dem verursacher, doch kann die zuständige behörde tätig werden, falls der verursacher nicht zu ermitteln ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er worden geen premies toegekend of betaald voor schepen die als gevolg van averij of andere schade niet meer te herstellen zijn of waarvan de herstelkosten hoger zijn dan de slooppremie.

Alemán

für schiffe, die infolge einer havarie oder sonstiger schäden nicht mehr raparaturfähig sind oder deren reparaturkosten den betrag der abwrackprämie überschreiten, wird keine prämie gewährt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de geschiktheid van financiëlezekerheidsinstrumenten hangt af van hun efficiency in termen van gedekte herstelkosten, hun beschikbaarheid voor exploitanten en hun doeltreffendheid op het gebied van het voorkomen van verontreiniging.

Alemán

die eignung der instrumente zur deckungsvorsorge hängt von ihrer effizienz in bezug auf zu deckende sanierungskosten und ihrer verfügbarkeit für die betreiber sowie von ihrer wirksamkeit hinsichtlich der vermeidung von umweltverschmutzung ab.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dat laatste vereist een geheel van nieuwe juridische, economische en maatschappelijke instrumenten waardoor het mogelijk wordt te bepalen op wie milieuschade moet worden verhaald en hoe de herstelkosten eerlijk kunnen worden verdeeld.

Alemán

zur erfüllung dieser aufgabe wird es erforderlich sein, eine ganze reihe neuer recht­licher, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher instrumente zu schaffen, durch die die verantwortung und die kosten gerecht angelastet und verteilt werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in het kader van het remede-project is een instrumentarium van methoden voor het bepalen van herstelkosten ontwikkeld, alsook casestudy's die als voorbeeld kunnen dienen.

Alemán

im rahmen des projekts remede wurden ein instrumentarium aus methoden zur schätzung von sanierungskosten entwickelt und fallstudien erstellt, die als beispiele herangezogen werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

waneer de herstelmaatregelen door de bevoegde instantie of namens die instantie door een derde partij ten uitvoer worden gelegd en wanneer een of meer exploitanten krachtens het voorstel voor de schade aansprakelijk zijn, moet de bevoegde instantie in toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt de herstelkosten verhalen op de aansprakelijke exploitanten.

Alemán

wird die sanierung von der zuständigen behörde selbst oder in ihrem namen von einem dritten durchgeführt und sind nach der vorgeschlagenen richtlinie ein oder mehrere betreiber für den schaden haftbar, muss die zuständige behörde nach dem verursacherprinzip die sanierungskosten von dem haftenden betreiber wieder eintreiben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

instelling van instrumenten ter beperking van de „gevolgkosten” van cybermisdaden in staten, met name directe en indirecte kosten als gevolg van inbreuken op intellectuele eigendom, reactiekosten en herstelkosten.

Alemán

einrichtung von instrumenten zur reduzierung der „folgekosten“ der cyberkriminalität in den staaten, was die direkten und indirekten kosten aufgrund der offenlegung von geistigem eigentum, die kosten von antwortmaßnahmen und die kosten der wiederherstellung anbelangt.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

indien er echter sprake is van de in artikel 9, lid 3b), omschreven verzachtende omstandigheid, zouden de herstelkosten gedeeld kunnen worden door de bevoegde instantie en de exploitant, als deze nalatig is geweest.

Alemán

unter der in artikel 9 absatz 3 buchstabe b) definierten bedingung wäre es gleich­wohl denkbar, dass die sanierungskosten von der behörde und dem betreiber getragen werden, falls letzterer schuldhaft gehandelt hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

120 -algemene context er zij op gewezen dat de code voor de toepassing van de verplichte imo-instrumenten de concrete invulling en aanvulling is van imo-resolutie a.847 (20) "richtsnoeren ter ondersteuning van vlaggenstaten bij de toepassing van imo-instrumenten" en dat de maritieme instanties van de lidstaten krachtens artikel 3, lid 1, van richtlijn 94/57/eg nu reeds verplicht zijn op te treden in het kader van het proces voor de inspectie en certificering van hun schepen, overeenkomstig de relevante bepalingen van de bijlage en het aanhangsel bij die resolutie. wat de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaten betreft, veroorzaken de tekortkomingen op het vlak van de toepassing en naleving van de verplichte instrumenten door bepaalde lidstaten diverse soorten verstoringen: -economische verstoringen tussen staten die goed toezicht houden op de schepen die het recht hebben gekregen onder hun vlag te varen en staten die daar minder zorgvuldig mee omgaan. de graad van toezicht heeft gevolgen voor de kosten van het onderhoud van het schip; -sociale verstoringen: de gebrekkige naleving van de internationale verplichtingen door vlaggenstaten heeft gevolgen voor de werkgelegenheid van minder gekwalificeerde en dus ook minder dure bemanningsleden. dit geeft aanleiding tot een belangrijke vorm van sociale dumping en verlies aan werkgelegenheid voor gekwalificeerd personeel. bovendien wordt een loopbaan als zeevarende daardoor steeds minder aantrekkelijk, net nu de gemeenschapswetgeving inzake maritieme veiligheid voorschrijft dat veiligheidsbeheersystemen aan boord door gekwalificeerd personeel ten uitvoer moeten worden gelegd en dat de kwalificaties van zeevarenden en de controle van certificaten moeten worden erkend (richtlijn 2001/25/eg); -ten slotte hebben deze economische en sociale kwesties een direct effect op de bescherming van het milieu. niet-conforme schepen met ondergekwalificeerde bemanningen verhogen immers het risico van verlies aan mensenlevens op zee en van schade aan het milieu en de daaraan verbonden herstelkosten. -

Alemán

120 -allgemeiner hintergrund mit dem code für die anwendung der obligatorischen imo-instrumente wird die ‚imo-entschließung a.847(20) über leitlinien zur unterstützung der flaggenstaaten bei der anwendung der imo-instrumente'konkretisiert und ergänzt. ferner ist darauf hinzuweisen, dass die seeverkehrsbehörden der mitgliedstaaten bereits aufgrund artikel 3 absatz 1 der richtlinie 94/57/eg dazu verpflichtet sind, bei der Überprüfung ihrer schiffe und der ausstellung von zeugnissen im einklang mit den einschlägigen bestimmungen des anhangs und der anlage jener entschließung zu handeln. in bezug auf die haftung der flaggenstaaten hat die unzureichende anwendung und einhaltung der internationalen instrumente durch bestimmte mitgliedstaaten verzerrungen verschiedener art zur folge: wirtschaftliche verzerrungen zwischen staaten, die bei der vergabe des rechts zum führen ihrer flagge die schiffe einer strengen prüfung unterziehen, und staaten, die weniger hohe maßstäbe anlegen. das maß, in dem die vorschriften befolgt werden, wirkt sich auf die instandhaltungskosten der schiffe aus; soziale verzerrungen, wenn die unzureichende einhaltung der internationalen verpflichtungen durch die flaggenstaaten zur beschäftigung von weniger qualifizierten und damit kostengünstigeren besatzungen führt, was wiederum ein erhebliches sozialdumping zur folge hat und den qualifizierten beschäftigten ihren arbeitsplatz kostet. darüber hinaus verlieren dadurch die seeberufe an attraktivität zu einer zeit, da die gemeinschaftsrechtlichen vorschriften zur seeverkehrssicherheit die verwendung bordgestützter sicherheitssysteme durch qualifiziertes personal sowie die anerkennung der befähigungsnachweise von seeleuten und die Überprüfung von zeugnissen vorschreiben (richtlinie 2001/25/eg); schließlich wirken sich diese wirtschaftlichen und sozialen aspekte unmittelbar auf den schutz der umwelt aus, da durch den einsatz unternormiger schiffe mit unzureichend qualifizierten besatzungen an bord das risiko des verlusts von menschenleben auf see sowie die gefahr von umweltschäden und deren folgekosten steigen. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,922,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo