Usted buscó: varkensvleesproducten (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

varkensvleesproducten

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

betreft: afzet van catalaanse varkensvleesproducten

Alemán

betrifft: vermarktung von katalanischen schweinefleischerzeugnissen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

afwijking van de artikelen 3 en 4 wat betreft varkensvleesproducten en andere producten die varkensvlees bevatten

Alemán

ausnahmen von den artikeln 3 und 4 hinsichtlich schweinefleischerzeugnissen und sonstigen erzeugnissen, die schweinefleisch enthalten

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1. italië verbiedt al het vervoer van varkensvleesproducten vanuit het grondgebied van de regio sardinië.

Alemán

(1) italien verbietet das verbringen von schweinefleischerzeugnissen aus der region sardinien.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het aanbrengen van speciale merken op varkensvlees, varkensvleesproducten en andere producten die varkensvlees bevatten op sardinië

Alemán

besondere kennzeichnung von schweinefleisch, schweinefleischerzeugnissen und sonstigen erzeugnissen, die schweinefleisch enthalten, aus sardinien

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

c) de verzending van varkensvlees, varkensvleesproducten en alle andere producten die varkensvlees bevatten van sardinië.

Alemán

c) die verbringung von schweinefleisch, schweinefleischerzeugnissen und sonstigen erzeugnissen, die schweinefleisch enthalten, aus sardinien.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

op 11 juni 1997 heeft de commissie portugal om informatie verzocht over de specifieke maatregelen tegen de handel in catalaanse varkensvleesproducten.

Alemán

der grundsatz der freizügigkeit der unionsbürger ist ein eckstein der europäischen union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

weet de commissie dat portugal de communautaire wetgeving overtreedt door eenzijdig de invoer in portugal van varkensvleesproducten uit catatonie te verbieden?

Alemán

ist der kommission bekannt, daß portugal gegen das gemeinschaftsrecht verstößt, indem es einseitig die einfuhr von in katalonien verarbeiteten schweinefleischerzeugnissen nach portugal verbietet?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

actie 3 - voorlichtings- en afzetbevorderingsprogramma's voor melk en zuivel, varkensvleesproducten of een combinatie van die twee

Alemán

maßnahme 3 – informations- und absatzförderungsprogramme für milch/milcherzeugnisse, schweinefleischerzeugnisse oder eine kombination von beiden

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bísaro-salsicharia tradicional, een kleine onderneming die gevestigd is in het noorden van portugal, verkoopt lokale varkensvleesproducten.

Alemán

bísaro-salsicharia tradicional, ein kleines unternehmen im norden portugals, verkauft regionale schweineprodukte.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2. in afwijking van het bepaalde in lid 1 mogen varkensvleesproducten onder de volgende voorwaarden naar gebieden buiten het grondgebied van de regio sardinië worden verzonden:

Alemán

(2) abweichend von absatz 1 können schweinefleischerzeugnisse in außerhalb der region sardinien gelegene gebiete versendet werden, sofern sie folgende anforderungen erfuellen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

vraag nr. 76 van concepció ferrer (h-0737/97) betreft: afzet van catalaanse varkensvleesproducten

Alemán

zusammenhang mit der bananeneinfuhrregelung der eu auf die kleinen bananenerzeuger in der karibik und anderen gebieten haben wird?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een concreet voorbeeld: de uitvoer van levende varkens en varkensvleesproducten uit roemenië en bulgarije naar de rest van de eu blijft verboden, zolang de klassieke varkenspest niet is uitgeroeid.

Alemán

konkret heißt das, dass die ausfuhr von lebenden schweinen und schweinefleischerzeugnissen aus rumänien und bulgarien in die übrigen eu-mitgliedstaaten bis zur ausrottung der klassischen schweinepest verboten ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verbod op de verplaatsing van levende varkens en van sperma, eicellen en embryo's van varkens en op de verzending van varkensvlees, varkensvleesproducten en alle andere producten die van sardinië afkomstig varkensvlees bevatten

Alemán

verbot der verbringung von lebenden schweinen, schweinesperma, -eizellen und -embryonen sowie von schweinefleisch, schweinefleischerzeugnissen und sonstigen erzeugnissen, die schweinefleisch enthalten, aus sardinien

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

(7) er moeten maatregelen worden vastgesteld voor de controle op verplaatsingen van varkens en varkensvleesproducten uit gebieden waarvoor beperkende maatregelen gelden in verband met een uitbraak van afrikaanse varkenspest.

Alemán

(7) es sind maßnahmen zu erlassen, um die verbringung von schweinen und schweinefleischerzeugnissen aus gebieten zu regeln, die infolge der feststellung eines herdes afrikanischer schweinepest gesperrt sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

na de beschuldigingen van het geachte lid zal de commissie de portugese autoriteiten om uiüeg moeten verzoeken over deze vermeende overtreding van de communautaire wetgeving door het unilateraal verbieden van de invoer in portugal van varkensvleesproducten uit catatonie (spanje).

Alemán

die kommission wird sich veranlaßt sehen, die portugiesischen behörden zu einer stellungnahme zu den behauptungen des geschätzten abgeordneten aufzufordern, wonach die genannten behörden gegen das gemeinschaftsrecht verstoßen, indem sie einseitig die einfuhr von in katalonien (spanien) verarbeiteten schweinefleischerzeugnissen nach portugal verbieten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het verbod op de verzending van vers varkensvlees, varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten uit bulgarije naar andere lidstaten, als vastgesteld in beschikking 2006/805/eg, mag daarom niet langer van toepassing zijn.

Alemán

das in der entscheidung 2006/805/eg vorgesehene versendungsverbot von frischem schweinefleisch, schweinefleischzubereitungen und schweinefleischerzeugnissen aus bulgarien in andere mitgliedstaaten sollte daher aufgehoben werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(1) bij verordening (eg) nr. 1898/97 van de commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1006/2001(3), zijn de bepalingen vastgesteld voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de regeling waarin de europaovereenkomsten voorzien. deze verordening moet worden gewijzigd overeenkomstig de bepalingen inzake varkensvleesproducten die zijn vastgesteld bij verordening (eg) nr. 1408/2002, die verordening (eg) nr. 1727/2000 van de raad(4) heeft vervangen en waarbij ten opzichte van de ingetrokken verordening nieuwe producten aan de lijst zijn toegevoegd.

Alemán

(1) mit der verordnung (eg) nr. 1898/97 der kommission(2), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1006/2001(3), sind die den schweinefleischsektor betreffenden durchführungsbestimmungen zu den regelungen der europa-abkommen festgelegt worden. sie ist zu ändern, um sie den in der verordnung (eg) nr. 1408/2002, die die verordnung (eg) nr. 1727/2000 des rates(4) ersetzt und mit der gegenüber der aufgehobenen verordnung neue erzeugnisse hinzugefügt wurden, enthaltenen vorschriften für schweinefleischerzeugnisse anzupassen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,977,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo