Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de doorsneeburger kan het zich niet veroorloven naar de recht bank te stappen.
je pense que l'équilibre entre ces deux impératifs est assuré, précisément, par ce code de conduite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is de tragedie van de gemeenschap dat tot nu toe de doorsneeburger nauwelijks bij dat debat werd betrokken.
ce qui est dramatique pour la communauté, c'est qu'à ce jour, le citoyen moyen n'a guère été concerné par ce débat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten echt ons uiterste best doen om te waarborgen dat dit produkt niet zo duut wordt dat de doorsneeburger het niet meer kan betalen.
le fait que cette fois encore, le parlement et la commission — et, j'ose le croire, le conseil à cette occasion également — soient pour l'essentiel d'accord sur un problème vital relatif à l'environnement est une bonne chose et j'espère que les ministres en auront conscience.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de doorsneeburger heeft tot dusver te weinig inzicht in wat de unie drijft en welke voordelen uit de europese samenwerking gehaald kunnen worden.
la perception qu' a eue jusqu' à présent le citoyen moyen des buts poursuivis par l' union européenne et des avantages qui peuvent être tirés de la coopération en europe est insuffisante.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de vertegenwoordigingen in de lidstaten zijn het nationale gezicht van de commissie, maar zijn onvoldoende bekend bij de doorsneeburger, die de commissie als een verre instelling blijft beschouwen.
les représentations de la commission, qui lui donnent un visage au niveau mondial, sont encore trop peu connues de la majorité des citoyens, qui continuent à percevoir la commission comme une institution lointaine.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurojust en het europese openbaar ministerie dat wij in de toekomst onvermijdelijk zullen moeten oprichten, maken van het europese eenwordingsproces een burgerlijke noodzaak en een afdoend antwoord op concrete problemen waarmee de doorsneeburger te kampen heeft.
eurojust et l' inévitable ministère public européen à venir confirment que la construction européenne apporte une réponse aux besoin des citoyens, une réponse concrète à des problèmes concrets que le citoyen ordinaire éprouve.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de steun die de doorsneeburger zal verlenen aan een groots idee als „1992" zal sterk afhangen van de mate waarin hij persoonlijk meent baat te hebben bij dit aspect van het lidmaatschap van de europese gemeenschap.
l'adhésion à une idée aussi grande que «1992» doit manifestement être ancrée dans la perception qu'a l'homme de la rue des avantages personnels qu'il peut retirer de cet aspect de sa citoyenneté européenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en wat is de rol van de "gewone doorsneeburger" op dit actiegebied — is het wellicht beter alles in het werk te stellen om deze groep zo spoedig mogelijk te bereiken, gelet op de grote kloof die lijkt te zijn ontstaan tussen het grootste deel van de burgerij en het project van de europese eenwording?
et quel est le rôle du « citoyen ordinaire » dans ce domaine d'action - serait-il préférable de tout mettre en œuvre pour l'atteindre de toute urgence étant donné le fossé qui semble se creuser entre une partie importante des citoyens et le projet de l'intégration européenne?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible