Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wordt hier gedoeld op het elitaire karakter van deze sector?
s'agit-il du côté élitiste des emplois qu'il procure, du fait qu'il a pour objet l'énergie nucléaire?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is meer elitaire vereniging die bestaat uit meer gearriveerde kunstenaars.
c'est une association plus éliliste, composée d'artistes plus "arrivés".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
als schone energie dure energie blijft zal het ook nog lang elitaire energie zijn.
si l' énergie propre reste une énergie coûteuse, elle restera encore longtemps une énergie élitiste.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de solidariteit verdwijnt als de burger niet meer verantwoordelijk is; uit naam van een elitaire
le traité de maastricht a créé une situation nouvelle dans le domaine social avec le protocole social et un certain nombre de domaines qui peuvent faire l'objet de décisions à la majorité au conseil de ministres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moeten daarenboven de criteria in acht genomen worden, teneinde elitaire openstelling te voorkomen.
que ce soit du côté des recettes ou du côté des dépenses, cela signifie que la communauté est lésée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad gedraagt zich in toenemende mate als een bolwerk van bureaucratische arrogantie, gericht op een elitaire club.
le conseil se comporte de plus en plus comme le bastion d'une bureaucratie arrogante, s'adressant à un club elitaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zullen deze steun van onze burgers niet bekomen door een rituele herhaling van een aantal elitaire standpunten en obscure acroniemen.
une répétition rituelle des opinions d' une élite et de sombres acronymes ne permettront pas de gagner ce soutien auprès de nos citoyens.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij hebben ten slotte aanwijzingen gevonden voor de verspreiding van racistische of pseudo-wetenschappelijk onderbouwde, sterk elitaire opvattingen
enfin, nous avons pu noter des signes de la diffusion d'un discours raciste ou fortement elitaire pseudo-scientifique (voir paragraphe 41 supra).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wij van europa werkelijk een europa van de gewone burgers en geen elitaire club voor politici willen maken, moeten wij hen helpen.
si nous prenons au sérieux l'objectif de la construction d'une authentique europe des citoyens, d'une europe des citoyens ordinaires, et si nous ne voulons pas d'un salon elitiste réservé aux seuls hommes politiques, nous devons les aider.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij elitaire programma's, bijvoorbeeld voor studenten, kan men zich helemaal niet voorstellen dat vele landen ze niet willen uitvoeren.
les autres formules proposées, dans l'état actuel des choses - comme d'ailleurs je pense que nous le comprenons tous - entraîneraient de sérieuses difficultés qui risqueraient de porter préjudice au programme luimême.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de reden waarom wij zo scherp reageren op de uitspraken van de cdu, csu en van balladur, is omdat hun voorstel kwalijk ruikt naar een elitaire gedachtengang.
nous devons également rejeter l'idée de réserver certaines politiques clés pour la coopération intergouvernementale parce que c'est un mécanisme lourd et secret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is niet een zaak die slechts weinigen betreft, het is geen elitaire keuze van een handjevol mensen die de lakens uitdelen, en het is evenmin een paradepaardje van een groep technocraten.
nous devons faire de la communauté une entité aussi cohérente que possible, c'est-à-dire éviter que celleci ne se transforme en une mosaïque, quelque chose comme un habit d'arlequin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicholas laughlin: in een recent blogartikel bekritiseerde je de “elitaire” anti-internetschrijvers die blogs minachtend afwijzen.
nicholas laughlin : dans un billet récent sur votre blog, vous critiquiez les écrivains anti-internet "élitistes" qui méprisent les blogs.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het regeren met ijzeren vuist, het extreem gecentraliseerde elitaire en bureaucratische eenpartijstelsel en het helse karwei om het albanese verleden uit te wissen, waren gedoemd te mislukken, met alle desastreuze langetermijngevolgen van dien.
le joug pesant du système du parti unique d'une bureaucratie élitiste centralisée à l'excès et les efforts titanesques pour éradiquer le passé albanais étaient voués à l'échec avec des conséquences désastreuses à long terme.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een mogelijke concentratie van wat hoogwaardig onderzoek en een daarmee gerelateerde kristallisering van het onderwijs rond een kleiner aantal, vooraanstaande elitaire onderwijsinstellingen, die vooral de beste studenten aantrekken, ten nadele van de minder bekende onderwijsinstellingen.
une éventuelle concentration de la recherche de haut niveau - et de l'enseignement ainsi que de la formation s'y rapportant – autour de centres d'excellence moins nombreux, élitistes, attirant les meilleurs étudiants d'europe au détriment de nombreux autres établissements moins renommés,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j. overwegende dat overal waar volleren geregeerd worden door nietdemocratι sen gekozen en elitaire minderheden rr.et gebruikmaking van dwang en ondero^aking, oe rechten van de mens op grove wijze worden geschoncen,
6. se réjouit du fait que le titre viii relatif à. la coopération culturelle et sociale de la nouvelle convention acp-cee (lome iii) contient un article spécial sur le rôle des femmes (article 123), mais souligne qu'une action pratique s'impose si l'on veut que ce rôle tel qu'il a été affirmé à l'article 123 se concrétise ;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: