De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
minderwaardigheidscomplex
complexe d'infériorité
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
we mogen onze landbouwers niet met een minderwaardigheidscomplex opzadelen.
alors, il ne faut pas donner un complexe de culpabilité à nos agriculteurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder moet het eesc zich ontworstelen aan zijn minderwaardigheidscomplex jegens de andere instellingen.
hm: les citoyens ne comprennent pas grand-chose aux complexités institutionnelles de l’europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mevrouw de voorzitter, dat was een mooi voorbeeld van een frans minderwaardigheidscomplex ten opzichte van amerika!
madame la présidente, c' était un très bel exemple d' une expression française d' un complexe d' infériorité vis-à-vis de l' amérique!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wanneer wij daarover nadenken, dan hoeven wij niet vanuit een minderwaardigheidscomplex te handelen, maar in kalmte en rust, die een voorwaarde voor positieve resultaten zijn.
si nous nous rappelons cela, nous n' aurons plus besoin de nous tenir à l' écart à cause d' un complexe d' infériorité, car la sérénité est la condition pour obtenir des résultats positifs.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ten derde, het gebrek aan zelfvertrouwen en het chronisch minderwaardigheidscomplex van de unie, die zich heeft verzoend met het denkbeeld dat ze het vijfde wiel is aan de wagen van de verenigde staten.
goerens (eldr). madame le président, je viens de déposer un amendement qui reprend la principale suggestion, que j'avais formulée dans un rapport traitant de la même problématique et destiné au premier ministre luxembourgeois, à savoir l'octroi d'un droit de recours en annulation aux parlements nationaux contre des actes communautaires pour abus de pouvoir ou autre motif grave, selon les dispositions de l'article 173, paragraphe 2 du traité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij wensen dat de duitsers weer trots worden op zichzelf en hun cultuur en dat zij zich bevrijden van het schuld- en minderwaardigheidscomplex dat sommigen hen vijfenveertig jaar lang hebben trachten op te dringen.
nous souhaitons que les allemands redeviennent fiers d'eux-mêmes et de leur culture, en finissent avec leur complexe de culpabilité et d'infériorté, que d'aucuns ont cherché à cultiver pendant quarante-cinq ans.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdoor kan voorkomen worden dat de gezin nen een minderwaardigheidscomplex krijgen, hetgeen de ontplooiing van het kind niet bevordert en op sociaal vlak averechtse gevolgen dreigt te hebben, zoals dit het geval voor de plattelandsbevolking is geweest.
cela évite de donner aux familles un complexe d'infériorité qui ne facilite pas l'épanouissement de l'enfant et qui risque d'avoir sur le plan social des répercussions inverses de celles qu'on souhaiterait, comme on s'en est aperçu pour les milieux ruraux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beiden worden in verband gebracht met werkzaamheden die specifiek zijn voor een bepaald vakgebied, bepaalde beroepsorganisaties, en een bepaalde sociali- status mij ingenieurs en technici wordt gedacht aan "ambachtslieden", voor wie men maar weinig waardering kan opbrengen, tot technologen" die hun minderwaardigheidscomplex ten opzichte van wetenschappers aan gerenommeerde universiteiten proberen te compenseren door met nadruk wetenschappelijk te werk te gaan en daardoor het risico lo pen dat ze de voeling met de praktijk verliezen.
ces auteurs avaient indiqué que les ingénieurs formés dans les universités techniques, praticiens expérimentés mais aussi hommes de culture, n'étaient pas suffisamment représentés ni reconnus socialement en grande-bretagne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible