Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omvangrijk en grondig te zijn.
rapport qui, j'en suis sûr, sera apprécié par les députés de tous les groupes de cette assemblée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de procedures waren ingewikkeld en omslachtig.
les procédures étaient complexes et lourdes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de procedures daarvoor zijn traag en omslachtig.
les procédures étaient longues et complexes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beursmarkt is zeer omvangrijk, en zeer aktief.
le marché boursier est très important et très actif.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bevoegdheden van de cob zijn omvangrijk en veelvuldig.
la cob statue sur les demandes d'admission des titres à la cote, et prononce les radiations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ons institutioneel systeem is nu reeds zeer complex en omslachtig.
notre système institutionnel est déjà assez compliqué.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is duur, traag en omslachtig en de vraag is gering.
il est coûteux, lent et complexe à gérer.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de huidige administratieve procedure voor actiefondsen is ingewikkeld en omslachtig.
en ce qui concerne les fonds opérationnels, la procédure administrative actuelle se révèle lourde et compliquée.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het concurrentievermogen van de europese unie is een omvangrijk en ingewikkeld onderwerp.
le sujet de la compétitivité de l'union européenne est vaste et compliqué.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de werkloosheid bleef overal omvangrijk en nam hier en daar zelfs nog toe.
le chômage est néanmoins demeuré partout important, et s'est même parfois aggravé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de illegale handel in azijnzuuranhydride is omvangrijk en daardoor moeilijk te controleren.
le commerce licite d’anhydride acétique est considérable et donc difficile à contrôler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beroepsbevolking is dankzij de hoge participatiegraad relatief omvangrijk, en is hoog opgeleid.
la maind'œuvre est relativement abondante en raison d'un fort taux de participation et elle est hautement qualifiée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de werkloosheid in de lid-staten is zeer omvangrijk en neemt nog steeds toe.
toutefois, un effort particulier de la communauté s'impose également et c'est pour cette raison qu'une augmentation des crédits d'en gagement de 40% pour le fonds social a été pro posée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aanbestedingen verlopen traag, zijn duur en omslachtig, en leveren povere resultaten op.
l’adjudication est lente, coûteuse et opaque et ses résultats sont insatisfaisants.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toch verloopt de toegang tot deze informatie in de lidstaten van de eu dikwijls moeizaam en omslachtig.
cependant, l'accès à ces informations dans les États membres est souvent difficile et pesant.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aankoopprocedure voor de airbus a400m, een vliegtuig voor militair vervoer, was ingewikkeld en omslachtig.
par exemple, dans le secteur des avions de transport militaires, la procédure d’achat de l’airbus a400m a été lourde et complexe.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(40) zoals reeds eerder benadrukt, zijn gerechtelijke procedures meestal duur en omslachtig.
(40) comme cela a déjà été souligné, la plupart du temps les procédures judiciaires se révèlent onéreuses ou très longues.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben ook van mening dat vaccinatie van populaties kostbaar en omslachtig is, en dat het effect ervan twijfelachtig is.
je pense également que la vaccination des troupeaux est onéreuse, pesante et d’ une portée incertaine.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
door het faillissementsmechanisme zijn de bedrijven die de grootste verliezen leden geëlimineerd, maar de procedures blijven traag en omslachtig.
d'une manière générale, un pays qui a déjà atteint un degré élevé d'intégration économique avec l'union, préalable ment à l'adhésion, pourra plus aisément satisfaire à ses obligations de membre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de toepassing van de verschillende bepalingen betreffende de verlening van de afwijking brengt namelijk veel en omslachtig administratief werk met zich, met name voor de controle en de toepassing van sancties.
en effet, l'application des différentes dispositions concernant l'octroi de la dérogation nécessite d'importantes et complexes charges administratives, notamment en matière de contrôles et de sanctions.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: