Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
temeer daar immigratie kan bijdragen tot de economische groei."
d'autant "que l'immigration est susceptible de contribuer à la croissance économique".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
temeer daar ispat een fabriek was waar afgedankt staal werd gerecycled.
elle est d'autant plus invraisemblable que l' activité d' ispat consistait à recycler de la ferraille d' acier.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
temeer daar de deskundigen het met elkaar over deze kwestie nog niet eens zijn.
m. alavanos comprend parfaitement le risque qui existe si les mesures indispensables ne sont pas prises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik betreur dit, temeer daar hij lid is van een kleine liberale partij.
il sera certainement très utile de procéder à cette réflexion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemakkelijk ging dat niet, temeer daar de raad landbouw al een besluit had voorgekookt.
la décision prise au préalable par le conseil « agriculture et pêche » ne l’ y a pas aidé évidemment.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2) temeer daar zal worden voorgesteld de artikelen 2 tot 4 te schrappen.
(2) d'autant qu'il sera proposé de supprimer les articles 2 à 4.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we moeten reageren, temeer daar de kwestie-jenin niet op zichzelf staat.
réagir d'autant plus que jénine n' est pas un cas isolé.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit stelt hoge eisen, temeer daar de commissie op europees niveau productpanels wil oprichten.
le comité des régions est cependant d'avis qu'il est permis de se poser la question de savoir s'il existe, dans le traité, une possibilité de transfert de compétences politiques à des organes qui ne sont pas soumis à un contrôle politique, comme cela peut être le cas dans le cadre de la nouvelle approche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit lijkt meer op een zelfmoord poging, temeer daar een communautaire wetgeving zo hard nodig is.
si cela n'est pas établi très clairement, nous repousserons cette proposition....
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de landbouw is derhalve een gevoelige sector, temeer daar gewerkt wordt met planten en dieren.
sur le plan technique, la production agricole est liée à l'étendue au sol, au climat, à l'eau et au milieu atmosphérique; elle est d'autant plus sensible qu'elle met en oeuvre des végétaux et des animaux.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil hier verder niets aan toevoegen, temeer daar in de toelichting daar nader op wordt ingegaan.
je ne tiens pas à ajouter beaucoup plus ici, parce que des explications appropriées se trouvent également dans l'exposé des motifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.27 het energieverbruik werd lange tijd nauwelijks als problematisch ervaren, temeer daar energie zeer goedkoop was.
3.27 on a longtemps considéré que l'apport d'énergie ne posait guère problème, d'autant qu'il était disponible à un coût fort modique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bepaalde consequenties kunnen immers beter voorkomen worden, temeer daar die niet in de bedoeling van het parlement liggen.
j'ai présenté devant la commission juridique des propositions en vue de fixer ce délai à 60 ans, mais toutes ont été rejetées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2 de commissie zou de ernst van de zaak nader moeten toelichten, temeer daar de situatie nog steeds verslechtert.
4.2 la communication devrait mieux exposer les raisons de la gravité de la situation, surtout que celle-ci va s’aggravant.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hechten het grootste belang aan de sociale vraag stukken, temeer daar het sociaal handvest thans op de agenda staat.
enfin, au paragraphe 3 de la résolution de votre commission des budgets, on s'étonne du fait que le projet ne s'établirait qu'à 0,98 % du pnb !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.10.3 ook afval zou als energiebron kunnen worden aangewend, temeer daar de ur's problemen hebben met de afvalverwerking.
2.10.3 dans ces régions, il y a également une certaine difficulté à gérer les déchets, qui peuvent potentiellement être une source d’énergie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.9.3 ook afval zou als energiebron kunnen worden aangewend, temeer daar de ultraperifere regio's problemen hebben met de afvalverwerking.
2.9.3 dans ces régions, il y a également une certaine difficulté à gérer les déchets, qui peuvent potentiellement être une source d’énergie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
had de griekse regering niet alle gmp's voorgelegd, temeer daar griekenland bijna de helft van de kredieten voor de gmp's krijgt ?
le gouvernement grec n'avait-il pas soumis tous les programmes méditerranéens alors qu'en grèce presque la moitié des articles concernent les pim?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falun gong is een bijzonder geval, temeer daar- zoals u heeft opgemerkt- wij weten dat daarin vernederings- martelingpraktijken worden toegepast.
le falun gong est un cas particulier, notamment parce que nous savons, comme vous l’ avez dit, que l’ humiliation et la torture sont pratiquées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: