De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nodig zijn een kwaliteitssprong en betrouwbaarheid, en dan is de tucht van de markt de beste stimulans.
vad som behövs är en kraftig höjning av kvalitet och pålitlighet, och för det är en tuktning av marknaden den bästa stimulansen.
niemand zou er nu nog zelfs maar over moeten dénken dat op alle fronten een gemeenschappelijk buitenlands beleid kan worden opgelegd onder de tucht van de meerderheid.
ingen bör längre fundera på att tvinga fram en gemensam allomfattande utrikespolitik med hjälp av bindande majoritetsbeslut .
comÍ98) 591 del voorstel voor een richtlijn van de raad betreftende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de tucht (door de commissie ingediend)
kom(98) 591 slutlig förslag till rådets direktiv om gränsvärden för bensen och koloxid i luften (framlagt av kommissionen)
ook de onpartijdigheid van de rechters is aan twijfel onderhevig: één op de drie rechters in deze staatsveiligheidsrechtbanken zijn militaire rechters die, zoals de europese commissie voor de mensenrechten onlangs opmerkte, in militaire dienst zijn en dus onderhevig aan militaire tucht.
när en ny regering (eller en ny minister) utnämns kan detta leda till stora förändringar vad gäller utnämningarna av domare inom rättsväsendet.
tegen een ieder die verantwoordelijk is voor de afgifte of toediening van verboden stoffen of produkten, c.q. voor de toediening van toegestane stoffen of produkten voor andere dan de in de geldende wetgeving vastgestelde doeleinden moeten, onverminderd eventuele tucht- of strafrechtelijke sancties, passende administratieve maatregelen worden genomen.
utan att yrkesmässiga eller straffrättsliga påföljder påverkas, skall lämpliga administrativa åtgärder vidtas mot alla som är ansvariga för överlåtelsen respektive hanteringen av förbjudna ämnen eller produkter, eller hanteringen av godkända ämnen eller produkter för andra ändamål än dem som fastställts genom nuvarande lagstiftning.