Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som israels barn ofrer til herren,
and they shall not profane the holy things of the children of israel, which they offer unto the lord;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men vis fra dig de vanhellige og kjerringaktige eventyr; øv dig derimot i gudsfrykt!
but refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men hold dig fra det vanhellige tomme snakk! for de går alltid videre i ugudelighet,
but shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;
and when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han har endog søkt å vanhellige templet. vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov;
who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jeg vil gi det i de fremmedes hånd som rov og til jordens ugudelige som hærfang, og de skal vanhellige det;
and i will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du skal ikke vanhellige din datter ved å la henne drive hor, forat ikke landet skal drive hor og bli fullt av skjensel.
do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da gikk jeg i rette med de fornemme i juda og sa til dem: hvorledes kan i bære eder så ille at og vanhellige sabbatsdagen?
then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?
then the pharisees and scribes asked him, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige,
for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se, derfor lar jeg fremmede komme over dig, de grusomste blandt folkene, og de skal dra sine sverd mot din strålende visdom og vanhellige din glans.
behold, therefore i will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal til aron og hans sønner og si at de skal se sig vel for med de hellige gaver som israels barn helliger mig, og ikke vanhellige mitt hellige navn; jeg er herren.
speak unto aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: i am the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men han må ikke gå frem til forhenget og ikke trede nær til alteret, fordi han har et lyte; han skal ikke vanhellige mine helligdommer, for jeg er herren, som helliger dem.
only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for i the lord do sanctify them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så han vet dette at loven ikke er satt for en rettferdig, men for lovløse og selvrådige, for ugudelige og syndere, for vanhellige og urene, fadermordere og modermordere, manndrapere,
knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si til ammons barn: hør herrens, israels guds ord! så sier herren, israels gud: fordi du ropte: ha, ha! over min helligdom, som er blitt vanhelliget, og over israels land, som er blitt ødelagt, og over judas hus, som er ført bort i fangenskap,
and say unto the ammonites, hear the word of the lord god; thus saith the lord god; because thou saidst, aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of israel, when it was desolate; and against the house of judah, when they went into captivity;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: