De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wpis „ahmed salim swedan sheikh (alias a) ally, ahmed; b) suweidan, sheikh ahmad salem; c) swedan, sheikh; d) swedan, sheikh ahmed salem; e) ally ahmad; f) muhamed sultan; g) sheik ahmed salim sweden; h) sleyum salum i) sheikh ahmed salam; j) ahmed the tall; k) bahamad; l) bahamad, sheik; m) bahamadi, sheikh; n) sheikh bahamad). tytuł: szejk. data urodzenia: a) 9.4.1969 r.; b) 9.4.1960 r. c) 4.9.1969. miejsce urodzenia: mombasa, kenia. obywatelstwo: kenijskie. numer paszportu: a163012 (paszport kenijski). krajowy numer identyfikacyjny: 8534714 (kenijski dowód osobisty, wydany dnia 14.11.1996 r.). dalsze informacje: według doniesień poniósł śmierć w pakistanie w styczniu 2009 r. data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 17.10.2001.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
der eintrag „sheikh ahmed salim swedan (alias (a) ahmed ally, (b) sheikh ahmad salem suweidan, (c) sheikh swedan, (d) sheikh ahmed salem swedan, (e) ally ahmad, (f) muhamed sultan, (g) sheik ahmed salim sweden, (h) sleyum salum, (i) sheikh ahmed salam, (j) ahmed the tall, (k) bahamad, (l) sheik bahamad, (m) sheikh bahamadi, (n) sheikh bahamad). titel: sheikh. geburtsdatum: (a) 9.4.1969, (b) 9.4.1960, (c) 4.9.1969. geburtsort: mombasa, kenia. staatsangehörigkeit: kenianisch. reisepassnummer: a163012 (kenianischer reisepass). nationale kennziffer: 8534714 (kenianischer personalausweis, ausgestellt am 14.11.1996). weitere angaben: soll im januar 2009 in pakistan verstorben sein. tag der benennung nach artikel 2a absatz 4 buchstabe b: 17.10.2001.“ unter „natürliche personen“ erhält folgende fassung: