De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu ll rice 601 w produktach z ryżu
relative à des mesures d'urgence concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié non autorisé ll rice 601 dans des produits à base de riz
w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu pod nazwą ll rice 601 w produktach z ryżu
relative à des mesures d’urgence concernant la présence de l’organisme génétiquement modifié non autorisé «ll rice 601» dans des produits à base de riz
gabrielle de lioncourt – postać fikcyjna z powieści "wampir lestat" autorstwa anne rice.
gabrielle de lioncourt est une vampire de fiction créé par la romancière américaine anne rice.
jeżeli chodzi o produkty paszowe lub inne produkty żywnościowe nieobjęte środkami przewidzianymi w niniejszej decyzji, państwa członkowskie powinny kontrolować, czy zostały one zanieczyszczone ll rice 601.
en ce qui concerne les aliments pour animaux ou d’autres produits alimentaires non couverts par les mesures prévues dans la présente décision, les États membres doivent contrôler leur éventuelle contamination par le ll rice 601.
państwa członkowskie podejmują stosowne środki w celu zapewnienia, by produkty wymienione w art. 1, co do których ustalono, że zawierają genetycznie zmodyfikowany ryż ll rice 601, nie były wprowadzane do obrotu.
les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir que les produits visés à l’article premier dans lesquels est constatée la présence de riz génétiquement modifié «ll rice 601» ne sont pas mis sur le marché.