Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
33 preparatami przeciwwirusowymi.
33 frequenza.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zeffix należy do grupy leków zwanych przeciwwirusowymi.
zeffix appartiene ad un gruppo di farmaci chiamati antivirali.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
crixivan należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.
crixivan deve essere usato in combinazione con altri medicinali antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
u nosicielami wirusa hbv lekami przeciwwirusowymi w połączeniu z antagonistami tnf w celu
non sono disponibili dati adeguati relativi a pazienti portatori del virus dell’ epatite b sottoposti a terapia anti-virale in concomitanza alla terapia con antagonisti del tnf al fine di evitare la riattivazione del virus dell’ epatite b.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
co to jest lek hepsera lek hepsera należy do grupy leków zwanych lekami przeciwwirusowymi.
che cos’ è hepsera hepsera appartiene al gruppo di medicinali chiamati antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we wszystkich trzech badaniach preparat kaletra i leki porównawcze były kojarzone z innymi lekami przeciwwirusowymi.
in tutti e tre gli studi kaletra e il medicinale usato per il confronto sono stati associati ad altri agenti antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
preparat norvir w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi może także obniżać miano wirusa u dzieci.
norvir in combinazione con altri farmaci antivirali ha ridotto la carica virale anche nei bambini.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
preparat emtriva w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi zmniejszał miano wirusa u pacjentów zakażonych wirusem hiv.
emtriva, in combinazione con altri farmaci antivirali, ha ridotto la carica virale nei pazienti affetti da hiv.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
warianty m184v lub m184i powstają u pacjentów zakażonych hiv- 1 leczonych schematami przeciwwirusowymi zawierającymi lamiwudynę.
resistenza in vivo (pazienti naïve alla terapia): varianti della mutazione m184v o m184i, compaiono nei pazienti con infezione da hiv-1 trattati con una terapia antiretrovirale contenente lamivudina.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
podobne wyniki uzyskano w dwóch badaniach z udziałem dzieci i młodzieży przyjmujących preparat emtriva w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.
risultati analoghi sono stati osservati nei due studi su bambini e adolescenti trattati con emtriva in combinazione ad altri farmaci antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
preparat invirase zawsze stosuje się w skojarzeniu z rytonawirem (inny leki przeciwwirusowy) i innymi lekami przeciwwirusowymi.
invirase viene impiegato sempre in combinazione con ritonavir (un altro farmaco antivirale) e altri medicinali antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
preparat agenerase, przyjmowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi, obniża liczbę kopii wirusa hiv we krwi i utrzymuje ją na niskim poziomie.
agenerase, assunto in associazione con altri farmaci antivirali, riduce la quantità dell’ hiv nel sangue e la mantiene a un livello basso.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
około połowa badanych dzieci miała miano wirusa poniżej 50 kopii/ ml po 24 tygodniach przyjmowania preparatu crixivan z dwoma innymi lekami przeciwwirusowymi.
circa la metà dei bambini inclusi negli studi presentavano una carica virale inferiore a 50 copie/ ml dopo 24 settimane di assunzione di crixivan con altri due medicinali antivirali.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
produktów leczniczych do stosowania u ludzi (chmp) uznał, że korzyści ze stosowania preparatu epivir są większe niż zagrożenia wynikające ze skojarzenia z innymi przeciwwirusowymi
il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) ha deciso che i benefici di epivir sono superiori ai rischi nella terapia di associazione antiretrovirale per il trattamento di adulti e bambini affetti da hiv.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w drugim badaniu oceniano działania emtricytabiny i dizoproksylu tenofowiru, przyjmowanych w skojarzeniu z lopinawirem i ritonawirem (innymi lekami przeciwwirusowymi) u 196 pacjentów.
nel secondo studio sono stati esaminati gli effetti di emtricitabina e tenofovir disoproxil, assunti con lopinavir e ritonavir (altri farmaci antivirali), in 196 pazienti.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
10 u pacjentów rasy kaukaskiej stwierdzono gorszą odpowiedź na leczenie obydwoma lekami przeciwwirusowymi; jednak liczba pacjentów rasy kaukaskiej była bardzo ograniczona (n = 98).
l’ etnia caucasica è stata associata ad una minore risposta al trattamento ad entrambi gli agenti antivirali utilizzati nello studio globe; tuttavia la popolazione di pazienti caucasici è stata molto limitata (n = 98).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad: