Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nie mam cierpliwości.
je n'ai pas de patience.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nauczanie wymaga cierpliwości.
enseigner requiert beaucoup de patience.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie testuj bożej cierpliwości!
n'éprouvez pas la patience de dieu !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądźcie cierpliwi i współzawodniczcie w cierpliwości!
soyez endurants. incitez-vous à l'endurance.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no proszę, proszę, trochę cierpliwości!
- dites donc, vous, un peu de patience!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
będziemy potrzebowali więcej cierpliwości, wytrwałości i siły.
il faudra beaucoup de patience, de ténacité et de force.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jak długo, katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości?
jusqu'à quand, catilina, abuseras-tu de notre patience ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"więcej cierpliwości, żeby być dobrym pokerzystą trzeba praktyki.
"essayez d'être patient, cela prend du temps de devenir un bon joueur de poker.
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bierzmy z nich przykład: z ich cierpliwości, odwagi i determinacji.
faisons comme eux: ils avaient de la patience, du courage, de la détermination.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interwencja w libanie wymaga cierpliwości i dyskrecji, jak zwykle w takich okolicznościach
l'intervention au liban requiert de la patience et de la discrétion, comme c'est toujours le cas dans ce genre de contexte.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednak według miszy szawtwaladze, politologa z tbiliskiego uniwersytetu państwowego postępy wymagają cierpliwości.
mais micha chavtvaladze, un politologue de l'université d'etat de tbilissi, appelle à la patience.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wdrażanie tych projektów nie zawsze było łatwe i bezproblemowe; potrzebna była duża doza cierpliwości i zaangażowania.
la mise oeuvre de ces projets n’a pas toujours été un long fleuve tranquille; elle a nécessité une bonne dose de patience et d’engagement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"dzień 3 turnieju trwał 3 dni, nie można wygrać pierwszego dnia = cierpliwoŚci."
"c'est un tournoi de 3 jours qui ne peut être remporté dès le premier jour : patience!"
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
proście o pomoc w cierpliwości i w modlitwie! zaprawdę, to jest trudna rzecz, ale nie dla ludzi pokornych,
et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la salât est une lourde obligation, sauf pour les humbles,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a także - być spośród tych, którzy wierzą, zachęcają się wzajemnie do cierpliwości, zachęcają się wzajemnie do miłosierdzia.
et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z wyjątkiem tych, którzy uwierzyli i czynili dobre dzieła, i zachęcali się wzajemnie do prawdy, i zachęcali się wzajemnie do cierpliwości.
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie wystawiajmy na próbę cierpliwości naszych wyborców poprzez oddawanie się debatom instytucjonalnym, które oddalają nas od tego, co najważniejsze – od europejskich obywateli.
ne fatiguons pas ceux qui nous observent par des débats institutionnels qui nous éloignent de l’essentiel, c’est-à-dire du citoyen européen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tymi słowami przewodniczący wezwał swoich gości do skupienia się na celach, cierpliwości i konsekwencji, lecz także do „forsowania swoich pomysłów”.
avec ces mots, le président a appelé vivement ses invités à demeurer concentrés, à faire preuve de patience et de cohérence, mais également à «mettre en avant leurs idées».
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praca kierownika zespołu wymaga podstawowego szkolenia w zakresie narzędzi analizy sensorycznej, umiejętności sensorycznych, skrupulatności w przygotowywaniu, organizacji i przeprowadzaniu badań oraz umiejętności i cierpliwości niezbędnych do planowania i wykonywania badań w sposób naukowy.
le travail du chef de jury requiert une formation de base aux outils de l'analyse sensorielle, des compétences dans le domaine de l'analyse sensorielle, de la méticulosité dans la préparation, l’organisation et la réalisation des essais, ainsi que de l’habileté et de la patience pour planifier et exécuter les essais de manière scientifique.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na przykład brak cierpliwości do kolegów z pracy można przedstawić pozytywnie jako umiejętność motywowania współpra- cowników do dotrzymywania terminów lub częste pytanie o wyniki ich pracy. pracodawcy mogą potraktować to jako zaletę, szczególnie w trakcie ubiegania się o pracę.
seules quelques rares entreprises utilisent skype ou d’autres outils de voip, et, même dans ce cas, il est exceptionnel qu’elles les emploient dans ce contexte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: