De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cada um dos vencedores receberá uma placa comemorativa ou um troféu; os seis vencedores «grand prix» receberão igualmente 10 000 euros cada.
alle preisträger erhalten eine plakette oder einen pokal; die sechs hauptpreisträger erhalten darüber hinaus jeweils 10 000 eur.
que ninguém parta do princípio de que, na nossa ânsia de garantirmos que o troféu do alargamento será nosso, iremos permitir que a reforma seja posta de lado.
niemand sollte glauben, dass wir so sehr damit beschäftigt sind, die erweiterung zum abschluss zu bringen, dass die reform dabei auf der strecke bleibt.
a patente não pode constituir apenas o troféu de quem chega primeiro ao instituto competente para um qualquer registo; mas a recompensa dada a quem efectivamente criou e o incentivo para continuar a criar.
ein patent darf nicht auf den status einer trophäe für den reduziert werden, der bei der zuständigen behörde mit der anmeldung für ein bestimmtes patent als erster eintrifft. vielmehr sollte es eine belohnung für diejenigen sein, die wirklich etwas neues geschaffen haben, und ein anreiz, mehr zu schaffen.