Usted buscó: me das tu facebook (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

me das tu facebook

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

entretanto, sem que me tivesse apercebido, fugiu-me das mãos.

Español

sin embargo, sin que me diera cuenta, se me fue de las manos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.

Español

las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do alto estendeu o braço e me tomou; tirou-me das muitas águas.

Español

envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não entendi direito. tu me dás um exemplo?

Español

no lo he entendido del todo. ¿me pones un ejemplo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.

Español

en tus manos están mis tiempos." líbrame de la mano de mis enemigos y de mis perseguidores

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;

Español

me he acordado de tus lágrimas y deseo verte para ser lleno de gozo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.

Español

tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,

Español

extiende tu mano desde lo alto, líbrame y rescátame de las aguas caudalosas, de la mano de los hombres extranjeros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Ó senhor, até quando contemplarás isto? livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!

Español

oh señor, ¿hasta cuándo consentirás esto? rescata de sus destrucciones mi alma; libra mi única vida de los leones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

"esquecendo-me das coisas atrás e esticando-me para alcançar as coisas à frente, empenho-me para alcançar o alvo."--filipenses 3:13,14.

Español

“olvidando las cosas que quedan atrás y extendiéndome para lograr las cosas al frente, esforzándome para llegar al objetivo.” - filipenses 3:13,14.

Última actualización: 2016-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,142,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo