Usted buscó: tudo bem para você (Portugués - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Greek

Información

Portuguese

tudo bem para você

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

tudo bem.

Griego

Πολύ καλά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tudo bem!

Griego

Σωστά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

até aqui tudo bem.

Griego

Έως εδώ καλά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

até aqui, tudo bem.

Griego

Μέχρι εδώ όλα καλά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

agitar bem para dissolver.

Griego

Ανασυστήσατε το περιεχόμενο 1 g του φιαλιδίου invanz με 10 ml ενέσιμου ύδατος ή (διαλύματος χλωριούχου νατρίου9 mg/ ml( 0. 9%), έτσι ώστε να προκύψει ένα ανασυσταθέν διάλυμα περίπου 100 mg/ ml. Ανακινήσατε καλά ώστε να διαλυθεί (bλ.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

digo bem, para uma invocação do regimento.

Griego

Επαναλαμβάνω, για θέμα επί της διαδικασίας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

um foguete para você lançar para fora do tabuleironame

Griego

Ένας πύραυλος προς εκτόξευση εκτός του πίνακαname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

até aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.

Griego

Καλά ως εδώ, κι είμαι απόλυτα σύμφωνη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

até aqui tudo bem, mas é preciso ir mais longe.

Griego

Αυτό είναι καλό μέχρι εδώ. Όμως, το μέχρι εδώ δεν αρκεί.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tudo bem, mas essa promoção deve ser condicional e selectiva.

Griego

Αυτό είναι καλό και θετικό, όμως πρέπει να γίνεται υπό όρους και επιλεκτικά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

fala da questão cipriota, da questão curda, tudo bem.

Griego

Μιλάει για το Κυπριακό, για το Κουρδικό, εν τάξει.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

- esta vacina foi receitada para você ou para a sua criança.

Griego

- Η συνταγή για αυτό το φάρμακο χορηγήθηκε για σας/ για το παιδί σας.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

até aqui está tudo bem e eu, pessoalmente, estou de acordo.

Griego

Μέχρις εδώ είναι όλα εν τάξει και εγώ προσωπικά είμαι σύμφωνος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os meses de outubro ou novembro prestam-se bem para isso.

Griego

Κατάλληλοι μήνες για να γίνει αυτό είναι ο Οκτώβριος ή ο Νοέμβριος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

isso está bem para uma exposição de motivos, mas não para textos legislativos.

Griego

Είναι καλό για μια αιτιολογική έκθεση αλλά όχι για νομοθετικά κείμενα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e se queremos falar às pessoas do cheque britânico, desse desconto, tudo bem.

Griego

Αν μάλιστα θέλουμε να μιλήσουμε στον κόσμο για τη βρετανική επιστροφή, για αυτή την επιταγή, σύμφωνοι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tudo bem, mas nós nunca fomos consultados nem nos perguntaram se era isso que se devia fazer.

Griego

Καλώς, όμως δεν μας ζητήθηκε η γνώμη ούτε ερωτηθήκαμε αν αυτή ήταν η σωστή κίνηση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

entendemos que o parlamento deve fazer mais, depressa e bem, para pôr ordem nesta situação.

Griego

Πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να κάνει περισσότερα, γρηγορότερα και καλύτερα για να τακτοποιήσει την κατάσταση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tudo bem, existem possibilidades ou necessidades de proteger as pessoas que exercem a sua profissão em regime de teletrabalho.

Griego

Ωραία, υπάρχουν δυνατότητες ή ανάγκες, να προστατεύσουμε τους ανθρώπους που δουλεύουν με τηλεεργασία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os bovinos continuam a morrer na bélgica, em frança e na grã-bretanha, mas está tudo bem.

Griego

Τα βοοειδή εξακολουθούν να πεθαίνουν στο Βέλγιο, στη Γαλλία, στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά όλα πάνε καλά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,843,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo